Paradise City Portuguese translation

Guns N’ Roses

Translate to

Me leve para cidade Paraíso
Take me down to the Paradise City
Onde a grama é verde e as garotas são lindas
Where the grass is green and the girls are pretty
Leve-me para casa (oh, por favor, não me leve para casa?)
Take me home (I want you, please, take me home)

Me leve para cidade Paraíso
Take me down to the Paradise City
Onde a grama é verde e as garotas são lindas
Where the grass is green and the girls are pretty
Leve-me para casa (oh, por favor, não me leve para casa?)
Take me home (I want you, please, take me home)

Apenas um vagabundo vivendo sob a rua
Just an urchin living under the street
Eu sou um caso complicado que é difícil de alcançar
I′m a hard case that's tough to beat
Eu sou seu caso de caridade, então me compre algo para comer
I′m your charity case, so buy me somethin' to eat
Eu te pago outra hora
I'll pay you at another time
pegue isso para o fim da linha
Take it to the end of the line

Trapos e riquezas, ou então eles dizem, você tem que
Rags and riches, or so they say, you gotta
Continue pressionando pela fortuna e fama
Keep pushing for the fortune and fame
Você sabe que é tudo uma aposta quando é apenas um jogo
You know it′s, it′s all a gamble when it's just a game
Você tratar isso como um crime capital
You treat it like a capital crime
Todo mundo terá sua vez
Everybody′s doing their time

Me leve para cidade Paraíso
Take me down to the Paradise City
Onde a grama é verde e as garotas são lindas
Where the grass is green and the girls are pretty
Oh, por favor, me leve para casa? Sim, sim
Oh, won't you please take me home? Yeah-yeah

Me leve para cidade Paraíso
Take me down to the Paradise City
Onde a grama é verde e as garotas são lindas
Where the grass is green and the girls are pretty
Me leve para casa
Take me home

Amarrado na cadeira da câmara de gás da cidade
Strapped in the chair of the city′s gas chamber
Porque eu estou aqui, eu nem consigo me lembrar
Why I'm here, I can′t quite remember
O cirurgião geral disse que é perigoso respirar
The surgeon general says it's hazardous to breathe
Eu pegaria outro cigarro mas eu não consigo enxergar
I'd have another cigarette, but I can′t see
Me diga em quem você vai acreditar?
Tell me, who you′re gonna believe?

Me leve para cidade Paraíso
Take me down to the Paradise City
Onde a grama é verde e as garotas são lindas
Where the grass is green and the girls are pretty
Leve-me para casa, sim-sim
Take me home, yeah-yeah

Me leve para cidade Paraíso
Take me down to the Paradise City
Onde a grama é verde e as garotas são lindas
Where the grass is green and the girls are pretty
oh, você não poderia por favor me levar para casa? yeah
Oh, won't you please take me home? Yeah

Tão longe
So far away
Tão longe
So far away
Tão longe
So far away
Tão longe
So far away

O Capitão América tem sido dilacerado
Captain America′s been torn apart now
Agora ele é um bobo da corte com coração partido
He's a court jester with a broken heart
Ele disse, "Me ver e me leve para o começo"
He said, "Turn me around and take me back to the start"
Eu só posso estar perdendo a cabeça, "você é cego?"
I must be losin′ my mind, "Are you blind?"
Eu já vi isso 1 milhão de vezes
"I've seen it all a million times"

Me leve para cidade Paraíso
Take me down to the Paradise City
Onde a grama é verde e as garotas são lindas
Where the grass is green and the girls are pretty
Leve-me para casa, sim-sim
Take me home, yeah-yeah

Me leve para cidade Paraíso
Take me down to the Paradise City
Onde a grama é verde e as garotas são lindas
Where the grass is green and the girls are pretty
(oh, você não poderia por favor me levar para casa?)
Oh, won′t you please take me home?

Me leve para cidade Paraíso
Take me down to the Paradise City
Onde a grama é verde e as garotas são lindas
Where the grass is green and the girls are pretty
Leve-me para casa, sim-sim
Take me home, yeah-yeah

Me leve para cidade Paraíso
Take me down to the Paradise City
Onde a grama é verde e as garotas são lindas
Where the grass is green and the girls are pretty
(oh, você não poderia por favor me levar para casa?)
Oh, won't you please take me home?
Lar
Home

Eu quero ir, eu quero saber
I wanna go, I wanna know
(oh, você não poderia por favor me levar para casa?)
I want you, please, take me home
Eu quero ver, quão bom pode ser
I wanna see how good it can be
(oh, você não poderia por favor me levar para casa?)
I want you, please, take me home

Me leve para cidade Paraíso
Take me down to the Paradise City
Onde a grama é verde e as garotas são lindas
Where the grass is green and the girls are pretty
Leve-me para casa (oh, por favor, não me leve para casa?)
Take me home (I want you, please, take me home)

Me leve para cidade Paraíso
Take me down to the Paradise City
Onde a grama é verde e as garotas são lindas
Where the grass is green and the girls are pretty
(oh, você não poderia por favor me levar para casa?)
Oh, won't you please take me home?

Leve-me para baixo (oh sim), gire-me
Take me down, ooh yeah, spin me ′round
(oh, você não poderia por favor me levar para casa?)
Oh, won′t you please take me home?
Eu quero ver, quão bom pode ser
I wanna see how good it can be
(oh, você não poderia por favor me levar para casa?)
I want you, please, take me home

Eu quero ver, quão bom pode ser
I wanna see how good it can be
Oh, oh, me leve para casa
Oh, oh, take me home

Me leve para cidade Paraíso
Take me down to the Paradise City
Onde a grama é verde e as garotas são lindas
Where the grass is green and the girls are pretty
Oh, você não vai, por favor, me levar para casa? (eu quero você, eu quero que você me leve para casa)
I want you, please, take me home (I want you, I want you, take me home)

Eu quero ir (eu quero), eu quero saber (eu quero)
I wanna go (I wanna), I wanna know (I wanna)
oh, você não poderia por favor me levar para casa? yeah
I want you, please, take me home, yeah
Querida, sim
Baby, yeah

Powered by musixmatch