Pretty Tied Up French translation

Guns N’ Roses

Translate to

Les périls de la décadence du rock n' roll
The perils of rock n′ roll decadence

Je connais cette nana, elle vit sur Melrose
I know this chick, she lives down on Melrose
Elle n'est pas satisfaite sans douleur
She ain't satisfied without some pain
Vendredi soir remonte à nouveau en elle
Friday night is goin′ up inside her again
Eh bien, claque le fouet parce que cette salope est juste folle (je suis sérieux)
Well, crack the whip 'cause that bitch is just insane (I'm serious)

Elle est assez attachée, suspendue à l'envers
She′s pretty tied up, hangin′ upside down
Elle est assez attachée et tu peux la monter
She's pretty tied up and you can ride her
Elle est assez attachée, suspendue à l'envers
She′s pretty tied up, hangin' upside down
Je ne peux pas te dire que c'est la bonne
I can′t tell you she's the right one
Oh non, oh non, oh non
Oh no, oh no, oh no

Il était une fois ce groupe de rock and roll, roulant dans les rues
Once there was this rock and roll band, rollin′ on the streets
Le temps a passé et c'est devenu une blague
Time went by and it became a joke
Nous avions juste besoin de plus en plus d'épanouissement, uh-huh
We just needed more and more fulfilling, uh-huh
Le temps a passé et tout est parti en fumée (mais regardez-le)
Time went by and it all went up in smoke (but check it out)

Elle est assez attachée, suspendue à l'envers
She's pretty tied up, hangin' upside down
Elle est assez attachée et tu peux la monter
She′s pretty tied up and you can ride her
Elle est assez attachée, suspendue à l'envers
She′s pretty tied up, hangin' upside down
Et je ne peux pas te dire qu'elle est la bonne
And I can′t tell you she's the right one
Oh non, oh non, oh non
Oh no, oh no, oh no

Une fois que vous avez gagné cet argent, cela coûte plus cher maintenant
Once you made that money, it costs more now
Cela pourrait coûter beaucoup plus cher que vous ne le pensez
It might cost a lot more than you′d think
Je viens de trouver un million de dollars que quelqu'un a oublié
I just found a million dollars that someone forgot
C'est des jours comme ça qui me poussent au bord du gouffre (cool et stressant)
It's days like this that push me on the brinks (cool and stressing)

Elle est assez attachée, suspendue à l'envers
She′s pretty tied up, hanging upside down
Elle est assez attachée et tu peux la monter
She's pretty tied up and you can ride her
Elle est assez attachée, suspendue à l'envers
She's pretty tied up, hanging upside down
Et je ne peux pas te dire qu'elle est la bonne
And I can′t tell you she′s the right one

Oh, c'est la bonne, c'est la bonne
Oh, she's the right one, she′s the right one
Je ne peux pas te dire que c'est la bonne
I can't tell you she′s the right one
Oh non, oh non, oh non
Oh no, oh no, oh no
Oh, c'est la bonne
Oh, she's the right one
C'est la bonne, c'est la bonne
She′s the right one, she's the right one
Oh non, whoa-whoa-whoa
Oh no, whoa-whoa-whoa

C'est la bonne, c'est la bonne
She's the right one, she′s the right one
C'est la bonne, c'est la bonne
She′s the right one, she's the right one
Oh, c'est la bonne, c'est la bonne
Oh, she′s the right one, she's the right one
C'est la bonne, c'est la bonne
She′s the right one, she's the right one
C'est la bonne, c'est la bonne
She′s the right one, she's the right one

Powered by musixmatch