Street of Dreams Spanish translation

Guns N’ Roses

Translate to

Todo el amor del mundo no podría salvarte.
All the love in the world couldn′t save you
Toda la inocencia que lleva dentro
All the innocence inside
Sabes que me esforcé mucho para hacerte
You know I tried so hard to make you
Oh, para hacerte cambiar de opinión
Oh, to make you change your mind

Y me duele demasiado verte
And it hurts too much to see you
Y cómo te dejaste atrás
And how you left yourself behind
Sabes que no me gustaría ser tú
You know I wouldn't want to be you
Ahora hay un infierno que no puedo describir.
Now there′s a hell I can't describe

Así que ahora deambulo por mis días.
So now I wander through my days
Y tratar de encontrar mis caminos
And try to find my ways
A los sentimientos que sentí
To the feelings that I felt
Ahorré para ti y para nadie más
I saved for you and no one else

Y aunque este camino parezca largo,
And though as long as this road seems
Sé que se llama la calle de los sueños.
I know it's called the street of dreams
Pero eso no es polvo de estrellas en mis pies.
But that′s not stardust on my feet
Deja un sabor agridulce.
It leaves a taste that′s bittersweet
Eso se llama blues
That's called the blues

No sé qué debería hacer
I don′t know just what I should do
Dondequiera que voy te veo
Everywhere I go I see you
Aunque es lo que planeaste, esto es cierto.
Though it's what you planned, this much is true
Lo que yo creía bello ya no vive dentro de ti
What I thought was beautiful don′t live inside of you anymore

No sé qué debería hacer
I don't know just what I should do
Dondequiera que voy te veo
Everywhere I go I see you
Sabes que es lo que planeaste, eso es verdad, oh oh
You know it′s what you planned, this much is true, oh oh
Lo que yo creía bello ya no vive dentro de ti
What I thought was beautiful don't live inside of you anymore
Oh, oh, oh
Oh, oh, ah

Lo que esto significa para mí
What this means to me
Es más de lo que sé que crees
Is more than I know you believe
Lo que pienso de ti ahora
What I thought of you now
Me ha costado más de lo que debería
Has cost more that it should for me
Lo que pensé que era verdad antes
What I thought was true before
Eran mentiras que no podía ver
Were lies I couldn't see
Lo que pensé que era hermoso
What I thought was beautiful
Son solo recuerdos
Is only memories

Oh, oh, oh, ¿qué te dije?
Oh, oh, oh, what′d I tell you
Oh, oh, oh, eso es lo que te digo.
Oh, oh, oh, that′s what I tell you
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, dentro de ti
Oh, oh, inside of you

Powered by musixmatch