My Song 5 Spanish translation

HAIM

Translate to

Me parece difícil
I find it hard
Intenté reservar
Tried to reserve
Lo haré bien
I′ll get it right
Cuando estoy herida
When I am hurt

(Caliente para mi) El romance está servido
(Hot for me) Romance is on
(Caliente para mi) A ella él irá
(Hot for me) To her he'll go
(Caliente para mi) Pero estaré bien
(Hot for me) But I′ll be fine
(Caliente para mi) Porque sé
(Hot for me) 'Cause I know

Él está en su corazón, en el piso pensando que nunca lo sabré
He's in her heart, on the floor, thinkin′ that I′ll never know
Estaria pasando a través de cosas de mierda que hice por ti
I'll be up going through crazy shit I did for you
En mi mente, en mi cabeza viendo todas las palabras que no fueron dichas
In my mind, in my head, seeing all the words unsaid
Cariño, cariño no volveré a casa otra vez
Honey, honey, I am never coming home again

Me han mentido
I′ve been lied to
¿Cuál es la verdad?
So what's the truth?
Ahora no guardaré nada, te lo diré todo
Now I′m not gonna hide it all, keep it in all from you
Me he estado muriendo por saber lo que has intentado
I've been dying to know what you′ve tried
Has estado mintiendo
You've been lying so
Querido, no soy tu pastelito de miel
Honey, I'm not your honey pie

Él está en su corazón, en el piso pensando que nunca lo sabré
He′s in her heart, on the floor, thinkin′ that I'll never know
Estaria pasando a través de cosas de mierda que hice por ti
I′ll be up going through crazy shit I did for you
En mi mente, en mi cabeza viendo todas las palabras que no fueron dichas
In my mind, in my head, seeing all the words unsaid
Cariño, cariño no volveré a casa otra vez
Honey, honey, I am never coming home again

Y si quieres llevarme, baby por favor
And if you want to take me, baby please
Sigue aguantando por la eternidad, dime que me quieres
Been holding on for eternity, say you only want me
Echarte de menos nunca llevar a nada
Missing you never lead to much of anything
Si quieres saber, si quieres mostrar
If you wanna know, if you wanna show me

Lo que significa, lo que parece, parece estar
What it means, what it seems, seems to be
Colgado de un hilo, intentado olvidar
Held by a thread, tried to forget
Nunca lo dejaré ir
I'll never let it go
Querido, no soy tu pastelito de miel
(Honey, I am not your honey pie)

Intentado mentir, muriendo
Tried to lie, dying
Escuchar todo mentiras, intentando
Hear all lies, trying
Intentado mentir, muriendo
Tried to lie, dying
Escuchar todo mentiras, intentando
Hear all lies, trying

Él está en su corazón, en el piso pensando que nunca lo sabré
He′s in her heart, on the floor, thinkin' that I′ll never know
Estaria pasando a través de cosas de mierda que hice por ti
I'll be up going through crazy shit I did for you
En mi mente, en mi cabeza viendo todas las palabras que no fueron dichas
In my mind, in my head, seeing all the words unsaid
Cariño, cariño no volveré a casa otra vez
Honey, honey, I am never coming home again

Me han mentido
I've been lied to
¿Cuál es la verdad?
So what′s the truth?
Ahora no guardaré nada, te lo diré todo
Now I′m not gonna hide it all, keep it in all from you
He estado muriendo por saber por qué lo intentaste
I've been going dying to know what you′ve tried
Has estado mintiendo
You've been lying so
Querido, no soy tu pastelito de miel
Honey, I am not your honey pie

Powered by musixmatch