Translate to
Eu acho isso difícil
I find it hard
Tentou reservar
Tried to reserve
Eu vou acertar
I′ll get it right
Quando estou ferido
When I am hurt
(Quente para mim) O romance está acontecendo
(Hot for me) Romance is on
(Quente para mim) Para ela ele irá
(Hot for me) To her he'll go
(Quente para mim) Mas eu vou ficar bem
(Hot for me) But I′ll be fine
(Quente para mim) Porque eu sei
(Hot for me) 'Cause I know
Ele está no coração dela, no chão achando que eu nunca vou saber
He's in her heart, on the floor, thinkin′ that I′ll never know
Estarei de pé, atravessando as coisas loucas que fiz por você
I'll be up going through crazy shit I did for you
Na minha mente, na minha cabeça, vendo todas essas palavras não ditas
In my mind, in my head, seeing all the words unsaid
Querido, querido eu nunca voltarei para casa novamente
Honey, honey, I am never coming home again
Eu estive mentindo
I′ve been lied to
Então qual é a verdade?
So what's the truth?
Agora eu não vou esconder tudo isso, esconder tudo isso de você
Now I′m not gonna hide it all, keep it in all from you
Eu estava morrendo de vontade de saber o que você tentou
I've been dying to know what you′ve tried
Você esteve mentindo, então
You've been lying so
Querido eu não sou sua Honey Pie
Honey, I'm not your honey pie
Ele está no coração dela, no chão achando que eu nunca vou saber
He′s in her heart, on the floor, thinkin′ that I'll never know
Estarei de pé, atravessando as coisas loucas que fiz por você
I′ll be up going through crazy shit I did for you
Na minha mente, na minha cabeça, vendo todas essas palavras não ditas
In my mind, in my head, seeing all the words unsaid
Querido, querido eu nunca voltarei para casa novamente
Honey, honey, I am never coming home again
E se você quiser me levar, baby, por favor
And if you want to take me, baby please
Continue se apegando a eternidade, diga que você só quer a mim
Been holding on for eternity, say you only want me
Sentindo falta você nunca irá conduzir muita coisa
Missing you never lead to much of anything
Se você quer saber, se você quer mostrar
If you wanna know, if you wanna show me
O que significa, o que parece, parece ser
What it means, what it seems, seems to be
Preso por um fio, tentei esquecer
Held by a thread, tried to forget
Eu nunca deixarei isso passar
I'll never let it go
Querido eu não sou sua Honey Pie
(Honey, I am not your honey pie)
Tentou mentir, morrendo
Tried to lie, dying
Ouça todas as mentiras, tentando
Hear all lies, trying
Tentou mentir, morrendo
Tried to lie, dying
Ouça todas as mentiras, tentando
Hear all lies, trying
Ele está no coração dela, no chão achando que eu nunca vou saber
He′s in her heart, on the floor, thinkin' that I′ll never know
Estarei de pé, atravessando as coisas loucas que fiz por você
I'll be up going through crazy shit I did for you
Na minha mente, na minha cabeça, vendo todas essas palavras não ditas
In my mind, in my head, seeing all the words unsaid
Querido, querido eu nunca voltarei para casa novamente
Honey, honey, I am never coming home again
Eu estive mentindo
I've been lied to
Então qual é a verdade?
So what′s the truth?
Agora eu não vou esconder tudo isso, esconder tudo isso de você
Now I′m not gonna hide it all, keep it in all from you
Eu estive morrendo para saber o que você tentou
I've been going dying to know what you′ve tried
Você esteve mentindo, então
You've been lying so
Querido eu não sou sua Honey Pie
Honey, I am not your honey pie
