Now I’m in It Italian translation

HAIM

Translate to

Guardarsi allo specchio ancora e ancora
Looking in the mirror again and again
Sperando che il riflesso mi dica qualcosa
Wishing the reflection would tell me something
Non riesco a trovare pace
I, I can′t get a hold of myself
Non riesco a uscire da questa situazione
I can't get outta this situation
Camminare in linea retta pensando all'ultima volta
Walking in a straight line thinking about last time
Questa volta ho detto che avrei fatto le cose per bene
This time I said I would do this right
Ho detto che non avrei mai infranto questa promessa
Said I would never break this promise
E ora ho ripreso a contare su di noi
And now I′m back to counting on us
Non possiamo essere amici
We can not be friends
Non possiamo fingere che abbia senso
Can not pretend that it makes sense
Non possiamo essere amici
We can not be friends
Non possiamo fingere che abbia senso
Can not pretend that it makes sense
Perché ora che mi ci ritrovo
'Cause now I'm in it
Ma per un attimo ho provato a tornare indietro
But I′ve been trying to find my way back for a minute
Cavolo, mi ci ritrovo
Damn, I′m in it
E per un attimo ho provato a tornare indietro
And I've been trying to find my way back for a minute
Chiudere tutte le porte di casa
Locking all the doors to my house
Sono sola nei miei pensieri
I′m alone in my head
Ma vorrei che tu fossi nel mio letto
But I wish you were in my bed
Non riesco a capirmi
Can't get a read on myself
Devo cambiare questa situazione
Gotta change this situation
C'è qualcosa, nel modo in cui mi sono sentita quando mi sono svegliata
Something in the way that I felt when I woke up
Mi ha detto che non dovrei arrendermi, perdere la speranza
Told me that I shouldn′t give in, give up hope
Mi ha detto che non dovrei oppormi ai miei sentimenti
Told me that I shouldn't fight what I felt
Mi ha detto che non dovrei rinunciare, perché
Told me I should not let go ′cause
Non possiamo essere amici
We can not be friends
Non possiamo fingere che abbia senso
Can not pretend that it makes sense
Perché ora che mi ci ritrovo
'Cause now I'm in it
Ma per un attimo ho provato a tornare indietro
But I′ve been trying to find my way back for a minute
Cavolo, mi ci ritrovo
Damn, I′m in it
E per un attimo ho provato a tornare indietro
And I've been trying to find my way back for a minute
Perché ora che mi ci ritrovo
′Cause now I'm in it
E per un attimo ho provato a tornare indietro
And I′ve been trying to find my way back for a minute
E la pioggia continua a colare lungo il soffitto
And the rain keeps coming down along the ceiling
E riesco a sentirlo
And I can hear it
Ma riesco a provarlo, oh
But I can't feel it, oh
Mi ci è voluto tanto a innamorarmi
Took me so long to fall
Adesso mi ci ritrovo, adesso mi ci ritrovo
Now I′m in it, now I'm in it
Perché ora che mi ci ritrovo
'Cause now I′m in it
E per un attimo ho provato a tornare indietro
And I′ve been trying to find my way back for a minute
E la pioggia continua a colare lungo il soffitto
And the rain keeps coming down along the ceiling
E riesco a sentirlo
And I can hear it
Ma riesco a provarlo, oh
But I can't feel it, oh

Powered by musixmatch