Translate to
Mejor empaca tu maleta y vete a toda prisa
Better pack up your suitcase and leave in a hurry
Ahora no quiero mostrarte la puerta
Now I don′t wanna show you the door
Desde el día que nos conocimos, no has sido más que un problema
Since the day that we met, you've been nothin′ but trouble
Ahora ya no te quiero aquí
Now I don't want you here anymore
Corre, corre, no me molestes más
Run along, run along, don't pester me further
Porque sé que nunca serás fiel
For I know that you′ll never be true
Si no puedes tratarme bien, entonces sal de mi vida
If you can′t treat me right, then get out of my life
Ve y déjame solo con el blues
Go and leave me alone with the blues
Oh, te quedaste a mi lado hasta que obtuviste todo mi dinero
Oh you stayed by my side 'til you got all my money
Ahora mi ropa está toda andrajosa y rota
Now my clothes are all ragged and torn
Desde el día que nos conocimos, no has estado más que preocupada
Since the day that we met, you′ve been nothin' but worry
Señor, ojalá nunca hubiera nacido
Lord, I wish I had never been born
Corre, corre, no me molestes más
Run along, run along, don′t you pester me further
Sé que nunca serás fiel
I know that you'll never be true
Si no puedes tratarme bien, entonces sal de mi vida
If you can′t treat me right, then get out of my life
Ve y déjame en paz con estos blues
Go and leave me alone with these blues
Puedes divagar y divagar por todo este mundo
You may ramble and ramble this whole wide world over
Pero no confíes en ninguna mujer que conozcas
But don't trust any woman you meet
No te dejarán en paz hasta que tengan tu último dólar
They won't leave you alone ′til they′ve got your last dollar
Entonces eres como la tierra debajo de sus pies
Then you're just like the dirt beneath their feet
Corre, corre, no me molestes más
Run along, run along, don′t you pester me further
Porque sé que nunca serás fiel
For I know that you'll never be true
Si no puedes tratarme bien, entonces sal de mi vida
If you can′t treat me right, then get out of my life
Ve y déjame en paz con estos blues
Go and leave me alone with these blues
