One in a Million Spanish translation

Hannah Montana

Translate to

¿Como llegué aqui? Me di la vuelta y ahí estabas
How did I get here? I turned around and there you were
No lo pensé dos veces ni racionalicé porque de alguna manera sabía
I didn′t think twice or rationalize 'cause somehow I knew
Que allí habia más que solo química
That there was more than just chemistry
Me refiero a que sabía que yo te gustaba
I mean, I knew you were kind of into me
Pero pensé que es demasiado bueno para ser verdad
But I figured this too good to be true

Dije pellisquenme, donde está la trampa esta vez
I said, pinch me, where′s the catch this time?
No puedo encontrar ninguna nube en el cielo
Can't find a single cloud in the sky
Ayúdenme antes que me acostumbre a ti
Help me before I get used to this guy

Dicen que las buenas cosas toman tiempo
They say that good things take time
Pero las mejores cosas pasan en un abrir y cerrar de ojos
But really great things happen in a blink of an eye
Creí que las oportunidades para conocer a alguien como tú eran una entre un millón
Thought the chances to meet somebody like you were a million to one
No puedo creerlo (oh whoa)
I can't believe it, oh-whoa
Eres uno en un millón
You′re one in a million

Todo este tiempo estuve buscando el amor
All this time, I was looking for love
Tratando de hacer que las cosas funcionen que no eran lo suficientemente buenas
Trying to make things work that weren′t good enough
Hasta que pensé que había terminado
'Til I thought I′m through
Dije que terminé y tropecé con los brazos del único
Said I'm done and stumbled into the arms of the one

Me haces reír sobre las bromas más tontas
You′re making me laugh about the silliest stuff
Dices que soy tu diamante en bruto
Say that I'm your diamond in the rough
Cuando estoy enojado contigo, vienes con tu toque de terciopelo
When I′m mad at you, you come with your velvet touch
No puedo creer que tenga tanta suerte, nunca me había sentido tan feliz
Can't believe that I'm so lucky, I have never felt so happy
Cada vez que veo esa chispa en sus ojos
Every time I see that sparkle in your eyes

Ellos dicen que las buenas cosas toman tiempo (whea)
They say that good things take time (woo!)
Pero las mejores cosas pasan en un abrir y cerrar de ojos
But really great things happen in a blink of an eye
Creí que las oportunidades para conocer a alguien como tú eran una entre un millón
Thought the chances to meet somebody like you were a million to one
No puedo creerlo (oh whoa)
I can′t believe it, oh-whoa
Eres uno en un millón
You′re one in a million
Sí, sí
Yeah, yeah

Todo este tiempo estuve buscando el amor
All this time, I was looking for love
Tratando de hacer que las cosas funcionen que no eran lo suficientemente buenas
Trying to make things work that weren't good enough
Hasta que pensé que había terminado
′Til I thought I'm through
Dije que terminé y tropecé con los brazos del único
Said I′m done and stumbled into the arms of the one

Dije pellisquenme, donde está la trampa esta vez
I said, pinch me, where's the catch this time?
No puedo encontrar ninguna nube en el cielo
Can′t find a single cloud in the sky
Ayúdenme antes que me acostumbre a ti
Help me before I get used to this guy

Dicen que las buenas cosas toman tiempo
They say that good things take time
Pero las mejores cosas pasan en un abrir y cerrar de ojos
But really great things happen in a blink of an eye
Creí que las oportunidades para conocer a alguien como tú eran una entre un millón
Thought the chances to meet somebody like you were a million to one
No puedo creerlo, oh-whoa, sí-sí
I can't believe it, oh-whoa, yeah-yeah

Ellos dicen que las buenas cosas toman tiempo (whea)
They say that good things take time (woo!)
Pero las mejores cosas pasan en un abrir y cerrar de ojos
But really great things happen in a blink of an eye
Creí que las oportunidades para conocer a alguien como tú eran una entre un millón
Thought the chances to meet somebody like you were a million to one
No puedo creerlo (oh whoa)
I can't believe it, oh-whoa
Eres uno en un millón (yeah, yeah)
You′re one in a million, yeah

Eres uno en un millón (yeah, yeah)
You′re one in a million, yeah
Eres uno en un millón
You're one in a million

Powered by musixmatch