Translate to
Tu hai, tu hai il cinema
You got, you got the cinema
Sei tu
It′s you
E non ci passerò sopra
And I'm not gettin′ over it
Tesoro, è fantastico
Darlin', is it cool
Se sono testardo quando si parla di questo
If I'm stubborn when it comes to this?
Immagino che siamo in orario
I guess we′re in time
Se ti stai bagnando per me
If you′re getting yourself wet for me
Immagino che sei tutto mio
I guess you're all mine
Dormirai in questo letto con me
You′re sleeping in this bed with me
Penso solo che tu sia fantastico
I just think you're cool
Mi piace il tuo cinema
I dig your cinema
Anche tu pensi che io sia fantastico?
Do you think I′m cool too?
O sono troppo preso da te?
Or am I too into you?
Dimmi cosa vuoi e prendilo, amore
Tell me what you want and you got it, love
Ti voglio tutto, dammi tutto ciò che hai
I want all of you, gimme all you got
Questo è cinema
That's cinema
Questo è cinema, uh-huh
That′s cinema, uh-huh
Sei tu
It's you
Non so perché, ma mi sembra così giusto
Don't know why, but it feels so right to me
Qualcosa nel modo in cui ti muovi
Something in the way you move
Mi piace quando balli per me (Penso solo che-)
I like it when you dance for me (I just think it′s-)
Tu tutto il tempo (tempo, tempo)
You all the time (time, time)
In dosi notturne (notte, notte)
In doses at night (night, night)
Guidando a cielo aperto
No roof on the drive
Rispolverando l'euforia
Dust off the high
E poi a dormire (andare a dormire, andare a dormire)
And go to sleep (go to sleep, go to sleep)
Penso solo che tu sia fantastico
I just think you′re cool
Mi piace il tuo cinema
I dig your cinema
Anche tu pensi che io sia fantastico?
Do you think I'm cool, too?
O sono troppo preso da te?
Or am I too into you?
Penso solo che tu sia fantastico (fant-fantastico)
I just think you′re cool (co-cool)
Mi piace il tuo cinema (cinema)
I dig your cinema (cinema)
Anche tu pensi che io sia fantastico?
Do you think I'm cool, too?
O sono troppo preso da te?
Or am I (cinema) too into you?
Cinema
Cinema
Tu hai, tu hai
You got, you got
Io porto il pop, tu fai esplodere
I bring the pop, you pop
Tu hai, tu hai
You got, you got
Io porto il pop
I bring the pop
Tu hai, tu hai il cinema
You got, you got the cinema
Io porto il pop al cinema, tu fai esplodere
I bring the pop to the cinema, you pop
Tu hai, tu hai il cinema
You got, you got the cinema
Tu hai, tu hai il cinema
You got, you got the cinema
Io porto il pop al cinema
I bring the pop to the cinema
Tu esplodi quando siamo intimi
You pop when we get intimate
Tu hai, tu hai il cinema
You got, you got the cinema
Tu hai, tu hai (cinema) il cinema
You got, you got (cinema) the cinema
Io porto il pop al cinema
I bring the pop to the cinema
Tu esplodi quando siamo intimi
You pop when we get intimate (baby, you′re cinema)
Tu hai, tu hai il cinema
You got, you got the cinema
Tu hai, tu hai il cinema
You got, you got the cinema
Io porto il pop al cinema
I bring the pop to the cinema
Tu esplodi quando siamo intimi
You pop when we get intimate (baby, you're cinema)
Tu hai, tu hai il cinema
You got, you got the cinema
Tu hai, tu hai il cinema
You got, you got the cinema
Io porto il pop al cinema
I bring the pop to the cinema
Tu esplodi quando siamo intimi
You pop when we get intimate (baby, you′re cinema)
Tu hai, tu hai il cinema
You got, you got the cinema
Tu hai, tu hai il cinema (cinema)
You got, you got the cinema (cinema)
Io porto il pop al cinema
I bring the pop to the cinema
Tu esplodi quando siamo intimi
You pop when we get intimate