Coming Up Roses French translation

Harry Styles

Translate to

Dis-moi tes peurs
Tell me your fears
J'ai remonté le temps, c'est cette période de l'année
I′ve turned back the clocks it's that time of year
Si nous maintenons le cap, nous pourrions y arriver
If we stay the course, we could get it right
Mais je ne suis pas dépourvu d'appétit
But I′m not devoid of an appetite
Et tout semble aller pour le mieux
And everything seems to be coming up roses
Mais j'ai peur que si nous avons tous les deux raison
But I'm scared if we're both right
Cela signifie-t-il que nous ne sommes pas sur la même longueur d'onde ?
Does that mean we′re not aligned?

Juste pour ce soir, allons faire la fête quitte à en payer les effets
Just for tonight, let′s go hangover chasing
Et je te parlerai sans arrêt des raisons pour lesquelles c'est sans danger
And I'll talk your ear off about why it′s safe
Alors que je cherche mes mots et que je tombe à plat ventre face à la vérité
As I fumble my words and fall flat on my face through the truth
Dis juste le mot et nous passerons le test
Just say the word and we'll take up the test
Où nous flirterons avec les mauvais et ignorerons tous les autres
Where we flirt with the bad ones and skip all the rest
Mais nous passerons la nuit avec ta tête sur ma poitrine, toi et moi
But we′ll see out the night with your head on my chest, me and you
Il n'y a que toi et moi
There's only me and you

Maintenant, je vois tes larmes
Now I see your tears
À cause de mes désirs, et maintenant il semble
On account of my wants and now it appears
Que je me sente coupable et inquiet, ma chérie
That I′m feeling guilty and worried, dear
Que tu penses que je ne veux peut-être pas de toi ici
That you think that I might not want you here
Tout cela semble-t-il nous rapprocher ?
Does all of this seem to be bringing us closer?
Ou est-ce que je reste en retrait dans ta vie ?
Or am I back seating your life?
Te jugeant pendant que tu conduis
Judging while you drive

Juste pour ce soir, allons faire la fête quitte à en payer les effets
Just for tonight, let's go hangover chasing
Et je te parlerai sans arrêt des raisons pour lesquelles c'est sans danger
And I'll talk your ear off about why it′s safe
Alors que je cherche mes mots et que je tombe à plat ventre face à la vérité
As I fumble my words and fall flat on my face through the truth
Dis juste le mot et nous passerons le test
Just say the word and we′ll take up the test
Où nous flirterons avec les mauvais et ignorerons tous les autres
Where we flirt with the bad ones and skip all the rest
Mais nous passerons la nuit avec ta tête sur ma poitrine, toi et moi
But we'll see out the night with your head on my chest, me and you
Il n'y a que toi et moi
There′s only me and you

Il n'y a que toi et moi
It's only me and you
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la, la

Powered by musixmatch