Translate to
Consumo directo de día
Daytime mainlining
No más papel pora armar
No more rolling papers
Atrapando perros callejeros
Catching stray dogs
Inténtalo, pero no puedes domarlos
Try but you can′t tame 'em
Solo soy yo
It′s just me
De rodillas
On my knees
Fantasía impecable
Squeaky clean fantasy
Se supone que esto es pop
It's meant to be pop
¿Me está superando esto?
Am I in over my head?
Esto podría ir a cualquier lado
This could go anywhere
Lo hago y lo hago otra vez
I do it and do it again
Se supone que esto es pop
It's meant to be pop
No sé cómo terminará
I don′t know how it′ll end
Esto podría ir a cualquier lado
This could go anywhere
Tiro y tiro del hilo
I pull and I pull at the thread
Esto me hace pop
It's making me pop
Quería comportarme
I wanted to behave
Pero, sé que lo haré otra vez
But I know I′ll do it again
Sé que lo haré otra vez
I know I'll do it again
Esto me hace pop
It′s making me pop
Quiero tomar todo tu tiempo
I wanna take up all your time
(Pop)
(Pop)
Katie está esperando
Katie's waiting
Para ser quien te salve el día
To be your game-day savior
Prinera vez probándolo
First time tasting it
Es lindo mezcla dos sabores
It′s nice to mix two flavours
Juntos, juntos, mm-mm
Together, together, mm-mm
Solo soy yo
It's just me
De rodillas
On my knees
(Pop)
Pop
¿Me está superando esto?
Am I in over my head?
Esto podría ir a cualquier lado
This could go anywhere
Lo hago y lo hago otra vez
I do it and do it again
Se supone que esto es pop
It's meant to be pop
No sé cómo terminará
I don′t know how it′ll end
Esto podría ir a cualquier lado
This could go anywhere
Tiro y tiro del hilo
I pull and I pull at the thread
Esto me hace pop
It's making me pop
Quería comportarme
I wanted to behave
Pero, sé que lo haré otra vez
But I know I′ll do it again
Sé que lo haré otra vez
I know I'll do it again
Esto me hace pop
It′s making me pop
Quiero tomar todo tu tiempo
I wanna take up all your time
(Pop)
(Pop)
¿Me está superando esto?
Am I in over my head?
Esto podría ir a cualquier lado
This could go anywhere
Lo hago y lo hago otra vez
I do it and do it again
Se supone que esto es pop
It's meant to be pop
No sé cómo terminará
I don′t know how it'll end
Esto podría ir a cualquier lado
This could go anywhere
Tiro y tiro del hilo
I pull and I pull at the thread
Esto me hace pop
It's making me pop
Quería comportarme
I wanted to behave
Pero, sé que lo haré otra vez
But I know I′ll do it again
Sé que lo haré otra vez
I know I′ll do it again
Esto me hace pop
It's making me pop
(Pop)
Pop
