The Rose Spanish translation

Helene Fischer

Translate to

Algunos dicen que el amor es un río.
Some say love it is a river
Que ahoga la tierna caña
That drowns the tender reed
Algunos dicen que el amor es como una navaja
Some say love it is a razor
Eso deja tu alma sangrando
That leaves your soul to bleed

Algunos dicen que el amor es un hambre.
Some say love it is a hunger
Una necesidad dolorosa e interminable
An endless aching need
Yo digo amor es una flor
I say love, it is a flower
Y tú eres solo semilla
And you, it′s only seed

Es el corazón que tiene miedo de romperse.
It's the heart afraid of breaking
Que nunca aprende a bailar
That never learns to dance
Es el sueño que tiene miedo de despertar.
It′s the dream afraid of waking
Que nunca se arriesga
That never takes the chance

Es el que no se dejará llevar
It's the one who won't be taken
¿Quién parece no poder dar?
Who cannot seem to give
Y el alma tiene miedo de morir
And the soul afraid of dying
Que nunca aprende a vivir
That never learns to live

Y la noche ha sido demasiado solitaria.
And the night has been too lonely
Y el camino ha sido demasiado largo
And the road has been too long
Y crees que el amor es solo
And you think that love is only
Para los afortunados y los fuertes
For the lucky and the strong

Sólo recuerda en el invierno
Just remember in the winter
Muy por debajo de la amarga nieve
Far beneath the bitter snow
Yace la semilla que con el amor del sol
Lies the seed that with the sun′s love
En la primavera se convierte en la rosa.
In the spring becomes the rose

Muchas gracias queridos.
Vielen Dank, ihr Lieben
Y gracias por el cielo estrellado.
Und danke schön für den Stern′nhimmel
Bueno, tengo que decir que la noche está llegando lentamente a su fin.
Also ich muss sagen, der Abend neigt sich so ganz langsam dem Ende
Pero tengo que hacerlo, tengo que deshacerme de ello.
Aber ich muss, ich muss es loswerden
Hasta entonces es perfecto, quiero decir, ¿qué más podría querer?
Bis dahin ist er perfekt, ich mein, was will ich mehr?
Creo, ah, creo que ahora puedes darlo todo otra vez.
Ich finde, ah, ich finde, jetzt dürft ihr auch wieder alles geben
Porque tengo ganas de nuevo
Weil ich hab jetzt auch wieder Lust
¿Y sabes qué quiero ahora?
Und wisst ihr, was ich jetzt will?
Cien por ciento
Hundert Prozent

Powered by musixmatch