Avenue Italian translation

H.E.R.

Translate to

Mi sei piaciuto di piu al primo appuntamento
I liked you better on the first date
Avrei dovuto dire che cosa non andava in primo luogo
I shoulda said what′s wrong in the first place
Non perché tu la prenda sempre nel modo sbagliato
I don't ′cause you always takin' it the wrong way
Non ascolterai che sei troppo impegnato a giocare a 2K
You won't listen you′re too busy playin′ 2K
Sono sempre stato giù ma dormi ancora
I always been down but you still sleep
E anche se ho detto quella sera non avrei dovuto essere raggiunto il picco
And even though I said that night I shouldn't been peaked
Lo sento nella mia anima, sì, è così profondo
I feel it in my soul yeah it′s so deep
Così profondo che dovresti sapere di me
So deep you should know that about me

Ho appena girato, ho rifiutato la tua strada
I just turned just turned down your avenue
Ho dovuto ma sono arrabbiato con te
I had to but I'm mad at you
Dici sempre che ho un atteggiamento
You always say I got a attitude
Ma sei tu, stavi agendo in modo scortese
But that′s you, you was actin' rude
Ho dovuto chiederti se ne avevi alcuni
I had to ask you if you had a few
Perché dici sempre che ho un atteggiamento
Because you always say I got a attitude

Perché parli con me come, sii come
Why you talkin′ to me like, you be like
Perché vuoi sempre avere ragione?
Why you always wanna be right?
Oh, ho solo bisogno del tempo che non riesci a trovare
Oh I just need the time that you can't find
Devo solo sapere che è ancora mio
I just need to know that it's still mine
E il modo in cui non puoi dire il mio nome non sembra giusto
And the way that you can′t say my name don′t seem right
Ma so quando andare e fermarmi al semaforo verde
But I know when to go and to stop at the green light

Ho appena girato, ho rifiutato la tua strada
I just turned, just turned down your avenue
Ho dovuto ma sono arrabbiato con te
I had to but I'm mad at you
Dici sempre che ho un atteggiamento
You always say I got a attitude
Ma sei tu, stavi agendo in modo scortese
But that′s you, you was actin' rude
Ho dovuto chiederti se ne avevi alcuni
I had to ask you if you had a few
Perché dici sempre che ho un atteggiamento
Because you always say I got a attitude

Quindi sono quello fuori posto
So I′m the one that's out of place
Sono quello che è in un certo senso
I′m the one that's in a way
Non comunico
I don't communicate
Sono così viziato
I′m so spoiled
Quindi sono io quello che ha bisogno di una pausa
So I′m the one that need a break
Come se non fossi al mio posto
Like you ain't stay in my place
Ma tu sei quello che è tornato a casa tardi
But you′re the one who came home late
E non sono leale
And I ain't loyal

Sei tu sì sei tu sì sei tu.
That′s you yeah that's you yeah that′s you.

Ho appena girato, ho rifiutato la tua strada
I just turned, just turned down your avenue
Ho dovuto ma sono arrabbiato con te
I had to but I'm mad at you
Dici sempre che ho un atteggiamento
You always say I got a attitude
Ma sei tu, stavi agendo in modo scortese
But that's you, you was actin′ rude
Ho dovuto chiederti se ne avevi alcuni
I had to ask you if you had a few
Perché dici sempre che ho un atteggiamento
Because you always say I got a attitude

Powered by musixmatch