Translate to
N'ai pas trop d'espoir, n'ai
You know what you′re doing when you're giving me a rush
Je sais que je chasse seulement la luxure
I know I′m only chasing in lust
Je me sens trop défoncé, défoncé
Feeling too high, high
Et je me cache le visage, m'arrange, j'en ai pris beaucoup
And I'm face down, laid out, taking too much
J'aurais du savoir que j'étais un peu trop émoussé
Should know I been a little too blunt
Quand je te dis que c'est à moi (c'est à moi)
When I tell you what's mine (what′s mine)
Que tu es dans un nuage en haut
Got you on cloud nine
Maintenant tu viens sur moi pendant que tu dors
Now you dreamin′ 'bout me while you sleeping
Quand tu te réveilles je suis là raison
When you wake up I′m the reason
Désireux pour moi comme les weekend
Eager for me like the weekend
Que ce que tu veux, de quoi as tu besoin?
What you want, what you been needing?
Viens me chercher, je suis sur la côte
Pick me up, I'm on the coast
Je partirais ce soir donc fais moi savoir
I′ll leave tonight so let me know
Surmonter avec toi sensuellement
Rise with you, I'm sensual
N'ai pas trop d'espoir, non
Don′t get your hopes up, don't
N'ai pas trop d'espoir, non
Don't get your hopes up, no
N'ai pas trop d'espoir, non
Don′t get your hopes up, no
Ne garde pas espoir (non,non,non)
Don′t get your hopes up (no, no)
Pas trop d'espoir
Get your hopes up
Tous dans tes sentiments donc j'ai besoin d'y retourner
All in your feelings so I need to get back
C'était trop bien, je sais que tu va me demander de changer mon vol
It was so good, I know you gon' ask me to change my flight
Mais ce ne serai pas bien
But it wouldn′t be right
Je ne voulais pas te mener comme ça, tu sais que tous les deux
I ain't mean to lead you on, you know we both
Voulons le vrai truc, pas de démo
Want the real thing, no demo
La même pour la vie, vie
The same for life, life
Maintenant tu viens sur moi pendant que tu dors
Now you dreamin′ bout me while you sleeping
Quand tu te réveilles je suis là raison
When you wake up I'm the reason
Désireux pour moi comme les weekend
Eager for me like the weekend
Que ce que tu veux, de quoi as tu besoin?
What you want, what you been needing?
Viens me chercher, je suis sur la côte
Pick me up, I′m on the coast
Je partirais ce soir donc fais moi savoir
I'll leave tonight so let me know
Surmonter avec toi sensuellement
Rise with you, I'm sensual
N'ai pas trop d'espoir, non
Don′t get your hopes up, no
N'ai pas trop d'espoir, non
Don′t get your hopes up, no
N'ai pas trop d'espoir, non
Don't get your hopes up, no
Ne garde pas espoir (non,non,non)
Don′t get your hopes up (no, no, no)
Pas trop d'espoir
Get your hopes up
(Yeah,yeah)
(Yeah, yeah)
Pas trop d'espoir
Get your hopes up, no
Ne garde pas, yeah
Don't get your-, yeah
Viens me chercher, je suis sur la côte
Pick me up, I′m on the coast
Je partirais ce soir donc fais moi savoir
I'll leave tonight so let me know
Surmonter avec toi sensuellement
Rise with you, I′m sensual
N'ai pas trop d'espoir, non
Don't get your hopes up, uh
