Hopes Up Portuguese translation

H.E.R.

Translate to

Você sabe o que está fazendo quando me provoca essa sensação intensa
You know what you′re doing when you're giving me a rush
Eu sei que estou sendo guiada pelo desejo
I know I′m only chasing in lust
Me sentindo nas alturas
Feeling too high, high

E estou caída, esgotada, exagerando um pouco
And I'm face down, laid out, taking too much
Sei que fui um pouco direta demais
Should know I been a little too blunt
Quando te digo o que é meu (é meu)
When I tell you what's mine (what′s mine)
Você me deixou nas nuvens
Got you on cloud nine

Agora você está sonhando comigo enquanto dorme
Now you dreamin′ 'bout me while you sleeping
Quando acorda, eu sou o motivo
When you wake up I′m the reason
Ansioso por mim como pelo fim de semana
Eager for me like the weekend
O que você quer? O que você tem precisado?
What you want, what you been needing?

Venha me buscar, estou no litoral
Pick me up, I'm on the coast
Vou embora esta noite, então me avise
I′ll leave tonight so let me know
Suba com você, eu sou sensual
Rise with you, I'm sensual
Não crie expectativas, não
Don′t get your hopes up, don't
Não crie expectativas, não
Don't get your hopes up, no
Não crie expectativas, não
Don′t get your hopes up, no
Não crie expectativas (não, não)
Don′t get your hopes up (no, no)
Crie expectativas
Get your hopes up

Você está tão envolvido emocionalmente que preciso voltar
All in your feelings so I need to get back
Foi tão bom que eu sei que você vai me pedir para mudar meu voo
It was so good, I know you gon' ask me to change my flight
Mas isso não seria certo
But it wouldn′t be right
Eu não queria te iludir, você sabe que nós dois
I ain't mean to lead you on, you know we both
Queremos algo de verdade, não uma demonstração
Want the real thing, no demo
O mesmo para vida toda, toda
The same for life, life

Agora você está sonhando comigo enquanto dorme
Now you dreamin′ bout me while you sleeping
Quando acorda, eu sou o motivo
When you wake up I'm the reason
Ansioso por mim como pelo fim de semana
Eager for me like the weekend
O que você quer? O que você tem precisado?
What you want, what you been needing?

Venha me buscar, estou no litoral
Pick me up, I′m on the coast
Vou embora esta noite, então me avise
I'll leave tonight so let me know
Suba com você, eu sou sensual
Rise with you, I'm sensual
Não crie expectativas, não
Don′t get your hopes up, no
Não crie expectativas, não
Don′t get your hopes up, no
Não crie expectativas, não
Don't get your hopes up, no
Não crie expectativas (não, não, não)
Don′t get your hopes up (no, no, no)
Crie expectativas
Get your hopes up

(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)

Criar expectativas, não
Get your hopes up, no
Não pegue seu-, sim
Don't get your-, yeah
Venha me buscar, estou no litoral
Pick me up, I′m on the coast
Vou embora esta noite, então me avise
I'll leave tonight so let me know
Suba com você, eu sou sensual
Rise with you, I′m sensual
Não crie expectativas
Don't get your hopes up, uh

Powered by musixmatch