Translate to
Je veux t'appeler au téléphone
Quiero llamarte por teléfono
Juste pour entendre ta voix
Solo para oír tu voz
Je veux me sentir à la fois proche et lointain.
Quiero sentir de cerca y lejos
Ne me raccrochez pas au nez, et ne dites pas au revoir.
Que no me cuelgues ni me digas adiós
Je veux juste être heureux.
Solo quiero ser feliz
Pour pouvoir te serrer dans mes bras
Poder abrazarme a ti
Et je sens ta respiration
Y sentirte respirar
Marchons main dans la main ensemble
De la mano pasear juntos
Parce que lorsque je t'ai appelé au téléphone
Porque al llamarte por teléfono
Je ne peux pas t'embrasser
No te puedo besar
Je vais te chercher à l'école
Voy a buscarte al colegio
Pour rester un peu plus longtemps avec toi
Para estar contigo un poco más
Et je me sens un peu vieux
Y yo me siento un poco viejo
Quand je te vois en uniforme
Al verte de uniforme
Tu es magnifique !
¡Qué preciosa estás!
Vous ouvrez la portière de la voiture
Abres la puerta del coche
Comme toujours, vous claquez la porte.
Como siempre, das un portazo
Tu me donnes un baiser et tu souris.
Me das un beso y sonríes
Je te demande : De quoi ris-tu, petite sotte ?
Te pregunto: "¿de qué te ríes, tonta?"
Tu me dis que tu ne sais pas, que tu te sens heureux
Me respondes que no sabes, que te sientes feliz
Je vais te voir ce week-end
Voy a verte el fin de semana
Personne ne s'en soucie, sauf moi.
A nadie le importa, solo a mí
Je viendrai te chercher demain matin.
Iré a buscarte por la mañana
Je viendrai te chercher (Je viendrai te chercher)
Iré por ti (iré por ti)
Rien que pour vous (rien que pour vous)
Solo por ti (solo por ti)
Je veux t'appeler au téléphone
Quiero llamarte por teléfono
Juste pour entendre ta voix
Solo para oír tu voz
Je veux le ressentir de près et de loin (de près et de loin)
Quiero sentir de cerca y lejos (de cerca y lejos)
Ne me raccrochez pas au nez, et ne dites pas au revoir.
Que no me cuelgues, ni me digas adiós
Je veux juste être heureux.
Solo quiero ser feliz
Pour pouvoir te serrer dans mes bras
Poder abrazarme a ti
Et je sens ta respiration
Y sentirte respirar
Marchons main dans la main ensemble
De la mano pasear juntos
Parce que lorsque je t'ai appelé au téléphone
Porque al llamarte por teléfono
Je ne peux pas t'embrasser
No te puedo besar
