Be Spanish translation

Hozier

Translate to

Cuando todo lo peor que tememos deja caer su peso
When all the worst we fear lets fall its weight
Cuando el giro se ensancha y cuando la ola rompe
When the gyre widens on and when the wave breaks
Cuando San Pedro pierde la calma y cierra las puertas
When St. Peter loses cool and bars the gates
Cuando Atlas actúa como un gusano, hace que sus brazos tiemblen.
When Atlas acts the maggot, makes his arms shake
Cuando se escuche nuevamente el canto de los pájaros
When the birds are heard again in their singin′
Una vez que la atrocidad queda ronca de expresar vergüenza
Once atrocity is hoarse from voicin' shame
Y cuando la tierra tiembla por un nuevo comienzo
And when the earth is trembling on some new beginnin′
Con la misma dulce sorpresa de cuando Adán llegó por primera vez
With the same sweet shock of when Adam first came

Ser, ser, ser, ser, ser
Be, be, be, be, be
¿Ser como siempre has sido?
Be as you've always been
Ser, ser, ser, ser, ser
Be, be, be, be, be
¿Ser como siempre has sido?
Be as you've always been
(Amante, sé bueno conmigo)
(Lover, be good to me)

Sé como siempre has sido (Amante, sé bueno conmigo)
Be as you′ve always been (Lover, be good to me)
Sé como el amor que descubrió el pecado (Amante, sé bueno conmigo)
Be like the love that discovered the sin (Lover, be good to me)
Que liberó al primer hombre, lo volvería a hacer.
That freed the first man, would do so again
Y, amor, sé bueno conmigo.
And, lover, be good to me
(Amante, sé bueno conmigo)
(Lover, be good to me)
Sé ese sentimiento de esperanza cuando el Edén se perdió (Amante, sé bueno conmigo)
Be that hopeful feeling when Eden was lost (Lover, be good to me)
Ha sido sordo a nuestra risa.
It′s been deaf to our laughter
Desde que el amo se enojó (Amante, sé bueno conmigo)
Since the master was crossed (Lover, be good to me)
¿Qué lado del muro sufre realmente ese coste?
Which side of the wall really suffers that cost?
Oh, amor, sé bueno conmigo.
Oh, lover, be good to me

Cuando el hombre que da la orden
When the man who gives the order
Nace la próxima vez en el barco enviado de regreso.
Is born next time 'round on the boat sent back
Cuando los cuerpos mueren de hambre en la frontera
When the bodies starvin′ at the border
Están en la televisión despidiendo a la gente.
Are on TV givin' people the sack
Oh, cuando el mar se levanta para encontrarnos
Oh, when the sea rises to meet us
Oh, cuando ya no nos queda nada por hacer a ti y a mí
Oh, when there′s nothin' left for you and I to do
Oh, cuando no hay nadie arriba para recibirnos
Oh, when there′s nobody upstairs to receive us
Cuando no me quedan palabras amables, amor por ti.
When I have no kind words left, love for you

Ser, ser, ser, ser, ser
Be, be, be, be, be
¿Ser como siempre has sido?
Be as you've always been
Ser, ser, ser, ser, ser
Be, be, be, be, be
¿Ser como siempre has sido?
Be as you've always been
(Amante, sé bueno conmigo)
(Lover, be good to me)

Ah, sé amor en su descrédito (Amante, sé bueno conmigo)
Ah, be love in its disrepute (Lover, be good to me)
Quema la ladera
Scorches the hillside
Y sala cada raíz (Amante, sé bueno conmigo)
And salts every root (Lover, be good to me)
Y observa la desaceleración
And watches the slowin′
Y hambrientos de tropas
And starvin′ of troops
Y, amante, sé bueno conmigo (Amante, sé bueno conmigo)
And, lover, be good to me (Lover, be good to me)
Estaré ahí y me mirarás fijamente mientras estás de pie (Amante, sé bueno conmigo)
Be there and you stare as you stand (Lover, be good to me)
O sé como la rosa que tienes en tu mano
Or be like the rose that you hold in your hand
Que crecerá audaz en una tierra maltratada y desolada
That will grow bold in a battered and desolate land
Oh, amor, sé bueno conmigo.
Oh, lover, be good to me

Amor, ¿no serás?
Love, won't you be
Amor, ¿no serás?
Love, won′t you be
¿Ser como siempre has sido?
Be as you've always been?
Amor, ¿no serás?
Love, won′t you be
Amor, ¿no serás?
Love, won't you be
¿Ser como siempre has sido?
Be as you′ve always been?
Amor, ¿no serás?
Love, won't you be
Amor, ¿no serás?
Love, won't you be
¿Ser como siempre has sido?
Be as you′ve always been?
Amor, ¿no serás?
Love, won′t you be
Amor, ¿no serás?
Love, won't you be
¿Ser como siempre has sido?
Be as you′ve always been?

Powered by musixmatch