Translate to
Sí, sí
Yeah, yeah
Levanta el culo y date prisa, eh.
Get your ass up and hurr′ up, uh
Ice Cube, bebé
Ice Cube, baby
'99, bebé
'99, baby
Estoy en la rutina, nena
I′m on the grind, baby
Todo el tiempo, cariño.
All the time, baby
Muéstrame algo
Show me something
Puedes hacerlo, ponte manos a la obra (uh)
You can do it, put your back into it (uh)
Puedo hacerlo, pon tu culo en ello (uh-huh)
I can do it, put your ass into it (uh-huh)
Puedes hacerlo, ponle todo el esfuerzo (sí)
You can do it, put your back into it (yeah)
Puedo hacerlo, pon tu culo en ello.
I can do it, put your ass into it
Ponle todo tu esfuerzo
Put your back into it
Pon tu culo en ello
Put your ass into it
Tic, tic, bum
Tick, tick, boom
Escúchame corriendo por estos callejones
Hear me banging down these backstreets
Bumpin' Blackstreet, tratado como un atleta
Bumpin' Blackstreet, treated like a athlete
La vida no es una carrera de atletismo (no), es un maratón.
Life ain't a track meet (no), it′s a marathon
Que se joda el cementerio en el que entierran a un negro
Fuck the cemetery that a nigga get buried on
Estaremos de fiesta hasta el día de nuestra muerte
We be clubbin′ 'til the day we die
Nigga, pregúntale al camarero si crees que mentimos.
Nigga, ask the bartender if you think we lie
Pero si crees que estamos drogados, negro, piénsalo otra vez.
But if you think we high, nigga, think again
Porque cuando es hundirse o nadar, tienes que pensar para ganar (ajá)
′Cause when it's sink or swim, you got to think to win (uh-huh)
Y si bebo este Henn', todo el mundo lo sabrá.
And if I drink this Henn′, everybody'll know it
Porque no voy a ir por ello, así que ruega al Señor.
′Cause I ain't going for it, so pray to the Lord
Que no me aleje, que no maldiga, que no estalle.
That I don't pull out, cuss out, and bust out
Ve por la ruta del negro, haz que el gatillo grite, uh (clic, clic, clic, clic, clic, clic, clic, clic)
Go the nigga route, make the trigger shout, uh (click, click, click, click, click, click, click)
Puedes intentar fumar una onza de esto.
You can try to smoke an ounce to this
Mientras pronuncio esta mierda, nena, rebota esas tetas
While I pronounce this shit, baby, bounce them tits
Mamá, mueve esas caderas, bebé, sacude esas mejillas.
Mama, move them hips, baby, shake them cheeks
Yo tengo pene para días, tú tienes culo para semanas (sí, sí)
I got dick for days, you got ass for weeks (yeah, yeah)
No pares, consíguelo, consíguelo (eso es real)
Don′t stop, get it, get it (that′s real)
No pares, negro, dale (lo haré)
Don't stop, nigga, hit it (I will)
Lo voy a hacer (lo voy a hacer), lo voy a hacer (lo voy a hacer)
I′m gon' do it (do it), gon′ do it (do it)
Lo haré, lo haré, lo haré (uh-uh)
Gon' do it, do it, do it (uh-uh)
Puedes hacerlo, ponte manos a la obra (vamos)
You can do it, put your back into it (come on)
Puedo hacerlo, pon tu culo en ello (vamos)
I can do it, put your ass into it (come on)
Puedes hacerlo, ponte manos a la obra (vamos)
You can do it, put your back into it (come on)
Puedo hacerlo, pon tu culo en ello.
I can do it, put your ass into it
Ponle todo tu esfuerzo
Put your back into it
Pon tu culo en ello
Put your ass into it
Ahora todo lo que quiero hacer es divertirme con mis seres queridos (¿qué?)
Now all I wanna do is have fun with my loved ones (what?)
Los matones, familiares y mis primos.
The thug ones, relatives, and my cousins
Y los conseguí por docenas
And I got ′em by the dozen
Cuando zumban, rápido para decir "que se joda tu marido"
When they buzzin', quick to say fuck your husband
Esto es para mis colegas encerrados
This is for my niggas locked away
Amor extra para los que no tienen cita
Extra love for the ones who ain't got no date
Pero cuando conseguimos jaque mate con Ice Cube el gran
But when we get checkmate with Ice Cube the great
Tan pronto como tenga una palabra, podemos apresurarnos a sacar la caja fuerte.
As soon as I get a word, we can rush the safe
Que se jodan las matrículas porque la vida es genial
Fuck them license plates because life is great
No importa si eres rico y tus padres no son heterosexuales.
It don′t matter if you′re rich and your folks ain't straight
Sigo con esa mierda de gangsta underground
I′m still coming with that underground gangsta shit
No importa cuántos negros digan que no somos lo mejor, perra
No matter how many niggas say we ain't the shit, bitch
No pares, consíguelo, consíguelo (eso es real)
Don′t stop, get it, get it (that's real)
No pares, negro, dale (lo haré)
Don′t stop, nigga, hit it (I will)
Lo voy a hacer (lo voy a hacer), lo voy a hacer (lo voy a hacer)
I'm gon' do it (do it), gon′ do it (do it)
Lo haré, lo haré, lo haré (uh-uh)
Gon′ do it, do it, do it (uh-uh)
Puedes hacerlo, ponte manos a la obra (vamos)
You can do it, put your back into it (come on)
Puedo hacerlo, pon tu culo en ello (vamos)
I can do it, put your ass into it (come on)
Puedes hacerlo, ponte manos a la obra (vamos)
You can do it, put your back into it (come on)
Puedo hacerlo, pon tu culo en ello.
I can do it, put your ass into it
Ponle todo tu esfuerzo
Put your back into it
Pon tu culo en ello
Put your ass into it
Hago rimas hardcore, me cuesta mucho moler
I do hardcore rhymin', hard time grindin′
Los gorilas proxenetas son putas mientras otros negros las beben y cenan.
Gorilla pimp hoes while other niggas wine and dine 'em
Hay que amar a esta mierda de matón, la Clase S en el barro.
Gotta love this thug shit, S-Class in the mud shit
Bolsillos en la mierda de inundación, OG, mierda de sangre lírica
Pockets on flood shit, OG, lyrical Blood shit
No alquilo, compro mierda, los negros están celosos de mi mierda.
I don′t rent, I buy shit, niggas jealous of my shit
Me pregunto de dónde este joven negro saca toda esa mierda de mosca.
Wonder where this young nigga get all the fly shit
Mientras estás animando y reclutando, los negros de 6 a 8 años bailan
While you're rootin′ and recruitin', niggas 6-8 hoopin'
Estaba en el barrio disparando, además me dieron una paliza blanca.
I was in the hood shootin′, plus I had the white whoopin′
Vengo de cuencos Pyrex y frascos de gran tamaño.
I come from Pyrex bowls and oversized jars
Ya no tengo rayas, tengo estrellas y barras.
I'm past up stripes, I got stars and bars
No hay tiempo para odiar a los jugadores, Mack persigue papeles
No time for playa hatin′, Mack paper chasing
Expulsaron a la subestación de la nación del hip hop
Kicked out the substation to the hip hop nation
Cuanto más éxitos, más grande con peso ilegal figga
The mo' hits, the mo′ bigga with illegal weight figga
Terminado de desarrollar el estatus de un negro platino plus
Done develop the status of a platinum plus nigga
Revienta a la primera mala zorra, seguro que puedo darle.
Bust the first bad ho, fo' sho, I can hit it
Sigo empujando, no lo dejes, no pares hasta que lo consiga, uh
I keep pushing, don′t quit it, don't stop 'til I get it, uh
No pares, consíguelo, consíguelo (eso es real)
Don′t stop, get it, get it (that′s real)
No pares, negro, dale (lo haré)
Don't stop, nigga, hit it (I will)
Lo voy a hacer (lo voy a hacer), lo voy a hacer (lo voy a hacer)
I′m gon' do it (do it), gon′ do it (do it)
Lo haré, lo haré, lo haré (¿qué dices?)
Gon' do it, do it, do it (say what?)
Puedes hacerlo, ponte manos a la obra (ajá)
You can do it, put your back into it (uh-huh)
Puedo hacerlo, pon tu culo en ello (vamos)
I can do it, put your ass into it (come on)
Puedes hacerlo, ponte manos a la obra (vamos)
You can do it, put your back into it (come on)
Puedo hacerlo, pon tu culo en ello.
I can do it, put your ass into it
Puedes hacerlo, ponte manos a la obra (vamos)
You can do it, put your back into it (come on)
Puedo hacerlo, pon tu culo en ello (vamos)
I can do it, put your ass into it (come on)
Puedes hacerlo, ponte manos a la obra (vamos)
You can do it, put your back into it (come on)
Puedo hacerlo, pon tu culo en ello.
I can do it, put your ass into it
No pares, consíguelo, consíguelo (nunca, nunca) (eso es real)
Don′t stop, get it, get it (never, never) (that's real)
No pares, negro, dale (lo haré)
Don't stop, nigga, hit it (I will)
Lo voy a hacer (lo voy a hacer), lo voy a hacer (lo voy a hacer)
I′m gon′ do it (do it), gon' do it (do it)
Lo haré, lo haré, lo haré.
Gon′ do it, do it, do it
Puedes hacerlo, ponte manos a la obra (vamos)
You can do it, put your back into it (come on)
Puedo hacerlo, pon tu culo en ello (vamos)
I can do it, put your ass into it (come on)
Puedes hacerlo, ponte manos a la obra (vamos)
You can do it, put your back into it (come on)
Puedo hacerlo, pon tu culo en ello.
I can do it, put your ass into it
Pon tu culo en ello
Put your ass into it
Estaremos de fiesta
We be clubbin'
(Un giro extraño, está cerca de la fornicación) Estaremos en el club, estaremos en el club.
(Freaky gyration, is close to fornication) we be clubbin′, we be clubbin'
(Un giro extraño, está cerca de la fornicación), sí
(Freaky gyration, is close to fornication), yeah
(Un giro extraño, está cerca de la fornicación), uh-huh
(Freaky gyration, is close to fornication), uh-huh
Ice Cube, pandilla Westside Connect (giro extraño, es cl-cl-cl-cl-)
Ice Cube, Westside Connect gang (freaky gyration, is cl-cl-cl-cl-)
Ya sabes cómo lo hacemos (cerca de la fornicación)
You know how we do it (close to fornication)
Lo dejamos caer constantemente, constantemente (un giro extraño, es cl-cl-cl-cercano a la fornicación)
We put it down constantly, constantly (freaky gyration, is cl-cl-cl-close to fornication)
Eh, eh, eh, eh
Uh, uh, uh, uh
Levanta el culo y date prisa
Get your ass up and hurr′ up
