Bleeding Out French translation

Imagine Dragons

Translate to

Je me vide de mon sang.
I′m bleeding out
Donc si la dernière chose que je fais
So if the last thing that I do
Cela vous démoralise
Is bring you down
Je me viderai de mon sang pour toi
I'll bleed out for you

Alors je dévoile ma peau
So I bare my skin
Et je compte mes péchés
And I count my sins
Et je ferme les yeux
And I close my eyes
Et je l'accepte
And I take it in
Je me vide de mon sang.
I′m bleeding out
Je me vide de mon sang pour toi, pour toi
I'm bleeding out for you, for you

Quand ce jour sera arrivé
When the day has come
Que j'ai perdu mon chemin
That I've lost my way around
Et les saisons s'arrêtent
And the seasons stop
Et se cacher sous terre
And hide beneath the ground
Quand le ciel devient gris
When the sky turns gray
Et tout hurle
And everything is screaming
Je vais aller à l'intérieur
I will reach inside
Rien que de constater que mon cœur bat
Just to find my heart is beating

Oh, vous me dites de tenir bon
Oh, you tell me to hold on
Oh, vous me dites de tenir bon
Oh, you tell me to hold on
Mais l'innocence a disparu.
But innocence is gone
Et ce qui était juste est devenu faux.
And what was right is wrong

Parce que je me vide de mon sang.
′Cause I′m bleeding out
Donc si la dernière chose que je fais
So if the last thing that I do
Cela vous démoralise
Is bring you down
Je me viderai de mon sang pour toi
I'll bleed out for you

Alors je dévoile ma peau
So I bare my skin
Et je compte mes péchés
And I count my sins
Et je ferme les yeux
And I close my eyes
Et je l'accepte
And I take it in
Et je me vide de mon sang.
And I′m bleeding out
Je me vide de mon sang pour toi, pour toi
I'm bleeding out for you, for you

Quand l'heure approche
When the hour is nigh
Et le désespoir s'installe.
And hopelessness is sinking in
Et tous les loups pleurent
And the wolves all cry
Pour remplir la nuit de cris
To fill the night with hollering
Quand vos yeux sont rouges
When your eyes are red
Et le vide est tout ce que vous connaissez
And emptiness is all you know
Avec l'obscurité nourrie
With the darkness fed
Je serai ton épouvantail
I will be your scarecrow

Tu me dis de tenir bon
You tell me to hold on
Oh, vous me dites de tenir bon
Oh, you tell me to hold on
Mais l'innocence a disparu.
But innocence is gone
Et ce qui était juste est devenu faux.
And what was right is wrong

Parce que je me vide de mon sang.
′Cause I'm bleeding out
Donc si la dernière chose que je fais
So if the last thing that I do
Cela vous démoralise
Is bring you down
Je me viderai de mon sang pour toi
I′ll bleed out for you

Alors je dévoile ma peau
So I bare my skin
Et je compte mes péchés
And I count my sins
Et je ferme les yeux
And I close my eyes
Et je l'accepte
And I take it in
Et je me vide de mon sang.
And I'm bleeding out
Je me vide de mon sang pour toi, pour toi
I'm bleeding out for you, for you

Je me vide de mon sang pour toi, pour toi
I′m bleeding out for you, for you
Je me vide de mon sang pour toi, pour toi
I′m bleeding out for you, for you
Je me vide de mon sang pour toi, pour toi
I'm bleeding out for you, for you
Je me vide de mon sang pour toi
I′m bleeding out for you

Parce que je me vide de mon sang.
'Cause I′m bleeding out
Donc si la dernière chose que je fais
So if the last thing that I do
Cela vous démoralise
Is bring you down
Je me viderai de mon sang pour toi
I'll bleed out for you

Alors je dévoile ma peau
So I bare my skin
Et je compte mes péchés
And I count my sins
Et je ferme les yeux
And I close my eyes
Et je l'accepte
And I take it in
Et je me vide de mon sang.
And I′m bleeding out
Je me vide de mon sang pour toi, pour toi
I'm bleeding out for you, for you

Powered by musixmatch