I Get Carried Away (demo) French translation

Imagine Dragons

Translate to

La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
Boum poussin, boum poussin, boum poussin, boum poussin
Boom-chicka, boom-chicka, boom-chicka, boom-chicka

Ma mère me l'a toujours dit
My Ma always told me
Rien de bon n'est gratuit
That nothing good comes for free
Tu récoltes ce que tu récoltes
You get down what you get down
Ça me convient toujours.
Always sounds good to me
Papa me l'a toujours dit
Pa always told me
Il faut le garder pour le bon endroit.
You gotta save it for the right place
Eh bien, le soleil brille et je vais bien
Well the sun looks bright and I′m alright
Nous allons donc tout dépenser aujourd'hui.
So we'll spend it all today

Je m'emballe
I get carried away
Je t'ai cherché partout
I′ve been looking for you everywhere
Partout
Everywhere
Pourquoi te caches-tu ?
What you hiding for?
Je m'emballe
I get carried away
Je me demandais si ça t'importait vraiment.
I've been wondering if you even care
Même les soins
Even care
Pourquoi te caches-tu ?
What you hiding for?
Je m'emballe
I get carried away

La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
Boum poussin, boum poussin, boum poussin, boum poussin
Boom-chicka, boom-chicka, boom-chicka, boom-chicka

Je te l'ai toujours dit
I always told you
Rien n'est ce qu'il paraît.
Nothing is what it seems
Les riches s'enrichissent, les pauvres s'appauvrissent
The rich get rich, the poor get poor
Dans la quête de choses plus raffinées
With the search for finer things
J'ai l'oreille pour
I got an ear for
Tout ce que tu as à dire
All the things you gotta say
Mais le soleil brille et je vais bien
But the sun looks bright and I'm alright
Nous allons donc tout dépenser aujourd'hui.
So we′ll spend it all today

Je m'emballe
I get carried away
Je t'ai cherché partout
I′ve been looking for you everywhere
Partout
Everywhere
Pourquoi te caches-tu ?
What you hiding for?
Je m'emballe
I get carried away
Je me demandais si ça t'importait vraiment.
I've been wondering if you even care
Même les soins
Even care
Pourquoi te caches-tu ?
What you hiding for?
Je m'emballe
I get carried away

Je t'ai cherché partout
I′ve been looking for you everywhere
Partout
Everywhere
Pourquoi te caches-tu ?
What you hiding for?
Je m'emballe
I get carried away
Je me demandais si ça t'importait vraiment.
I've been wondering if you even care
Même les soins
Even care
Pourquoi te caches-tu ?
What you hiding for?
Je m'emballe
I get carried away

La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
Je m'emballe
I get carried away
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
Boum chicka, boum
Boom-chicka, boom

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch