Translate to
Tomber tout en bas
Fall right down to the bottom
Un gars avec un credo
Boy with a motto
Reste , mais je dois partir , et fait moi confiance
Stay, but I oughta leave, and trust me
Mon cœur saigne
My heart bleeds
Je sens tout je
I feel everything, I
Coule, lâche, quitte cette bouteille
Drip, drop, drink out of the bottle
Un gars avec un cœur d'or
Boy with a heart of gold
Se faire écraser par dieu sait quoi
Get run over by heaven knows what
Un soldat fort, je vieillis
Weary soldier, I get older
La vie se refroidit
Life gets colder
Parfois j'ai un peu peur la nuit
Sometimes, I get a little bit scared at night
Je suis un peu préoccupé
I get a little preoccupied
Les sirènes dans ma tête
The sirens in my mind
Les sirènes dans ma tête
The sirens in my mind
Je veux être bon a nouveau
I just wanna be good again
Je veux arriver au bout
I wanna make it to the end
Les sirènes dans ma tête
The sirens in my mind
Les sirènes dans ma tête
The sirens in my mind
Automne, bloqué dans la cave
Autumn, stuck in the grotto
J'essaye la loterie mais j'gagne jamais
Been trying for the lottery but never win
Mon cœur saigne
My heart bleeds
Je sens tout je
I feel everything, I
Lâche, écrase toi au fond
Drop, drop way down to the bottom
Un gars avec un cœur d'or
Boy with a heart of gold
Se faire écraser par dieu sait quoi
Get run over by heaven knows what
Un soldat fort, je vieillis
Weary soldier, I get older
La vie se refroidit
Life gets colder
Parfois j'ai un peu peur la nuit
Sometimes, I get a little bit scared at night
Je suis un peu préoccupé
I get a little preoccupied
Les sirènes dans ma tête
The sirens in my mind
Les sirènes dans ma tête
The sirens in my mind
Je veux être bon a nouveau
I just wanna be good again
Je veux arriver au bout
I wanna make it to the end
Les sirènes dans ma tête
The sirens in my mind
Les sirènes dans ma tête
The sirens in my mind
Les sirènes dans ma tête
The sirens in my mind
Les sirènes dans ma tête
The sirens in my mind
Sirènes sirenes
Sirens, sirens
Sirènes sirenes
Sirens, sirens
Qui me noient
Drowning me out
