Thunder Spanish translation

Imagine Dragons

Translate to

Un joven con un temperamento explosivo
Just a young gun with a quick fuse
Estaba tenso, quería relajarme
I was uptight, wanna let loose
Yo soñaba con cosas más grandes, y
I was dreaming of bigger things, and
Quiero dejar atrás mi propia vida
Wanna leave my own life behind

Ni un "sí señor", ni un seguidor
Not a "yes, sir", not a follower
Encaja en la caja, encaja en el molde, toma asiento
Fit the box, fit the mold, have a seat
En el vestíbulo, tome un número
In the foyer, take a number
Yo era el relámpago antes del trueno
I was lightning before the thunder

Trueno, trueno, trueno, true-
Thunder, thunder, thunder, thun-
Trueno, tru-tru-trueno, trueno
Thunder, th-th-thunder, thunder
Trueno, trueno, true-
Thunder, thunder, thun-
Trueno, tru-tru-trueno, trueno
Thunder, th-th-thunder, thunder

Trueno, siente el trueno (true-, true-)
Thunder, feel the thunder (thun-, thun-)
Relámpago y luego trueno (tru-tru-trueno, trueno)
Lightning then the thunder (th-th-thunder, thunder)
Trueno, siente el trueno (true-, true-)
Thunder, feel the thunder (thun-, thun-)
Relámpago y luego trueno, trueno (tru-tru-trueno)
Lightning then the thunder, thunder (th-th-thunder)

Trueno
Thunder
Trueno
Thunder

Los niños se reían en mis clases
Kids were laughing in my classes
Mientras yo tramaba planes para las masas
While I was scheming for the masses
¿Quién te crees que eres?
Who do you think you are?
Soñando con ser una gran estrella
Dreaming ′bout being a big star

Dicen, "Eres básico," dicen, "Eres fácil"
They say, "You're basic," they say, "You′re easy"
Siempre vas sentado en el asiento trasero
You're always riding in the back seat
Ahora estoy sonriendo desde el escenario mientras
Now I'm smiling from the stage while
Estabas aplaudiendo en las gradas más altas
You were clapping in the nosebleeds

Trueno, trueno, true-
Thunder, thunder, thun-
Trueno, tru-tru-trueno, trueno
Thunder, th-th-thunder, thunder
Trueno, trueno, true-
Thunder, thunder, thun-
Trueno, tru-tru-trueno, trueno
Thunder, th-th-thunder, thunder

Trueno, siente el trueno (true-, true-)
Thunder, feel the thunder (thun-, thun-)
Relámpago y luego trueno (tru-tru-trueno, trueno)
Lightning then the thunder (th-th-thunder, thunder)
Trueno, siente el trueno (true-, true-)
Thunder, feel the thunder (thun-, thun-)
Relámpago y luego trueno, trueno (tru-tru-trueno)
Lightning then the thunder, thunder (th-th-thunder)

Trueno, siente el trueno
Thunder, feel the thunder
Relámpago y luego trueno, trueno
Lightning then the thunder, thunder

Trueno, siente el trueno (true-, true-)
Thunder, feel the thunder (thun-, thun-)
Relámpago y luego trueno, trueno (tru-tru-trueno, trueno)
Lightning then the thunder, thunder (th-th-thunder, thunder)
Trueno, siente el trueno (true-, true-)
Thunder, feel the thunder (thun-, thun-)
Relámpago y luego trueno, trueno (tru-tru-trueno)
Lightning then the thunder, thunder (th-th-thunder)

Trueno, siente el trueno (nunca te rindas, nunca te rindas)
Thunder, feel the thunder (never give up, never give up)
Relámpago y luego trueno, trueno (nunca renuncies a tus sueños)
Lightning then the thunder, thunder (never give up on your dreams)
Trueno, siente el trueno (nunca te rindas, nunca te rindas)
Thunder, feel the thunder (never give up, never give up)
Relámpago y luego trueno, trueno (nunca renuncies a tus sueños)
Lightning then the thunder, thunder (never give up on your dreams)

Trueno, trueno, true-
Thunder, thunder, thun-
Trueno, tru-tru-trueno, trueno
Thunder, th-th-thunder, thunder
Trueno, trueno, true-
Thunder, thunder, thun-
Trueno, tru-tru-trueno, trueno
Thunder, th-th-thunder, thunder

(Vaya) trueno, trueno, true-
(Whoa) thunder, thunder, thun-
Trueno, tru-tru-trueno, trueno
Thunder, th-th-thunder, thunder
(Vaya) trueno, trueno, true-
(Whoa) thunder, thunder, thun-
Trueno, tru-tru-trueno, trueno
Thunder, th-th-thunder, thunder

Powered by musixmatch