Lights Spanish translation

Interpol

Translate to

Todo lo que veo
All that I see
Muéstrame como lo haces
Show me your ways
Enséñame a conocer mis deseos
Teach me to meet my desires
Con algo de gracia
With some grace

Todo lo que temo, no huyas
All that I fear, don′t turn away
y déjame alegar
And leave me to plead
En este agujero de lugar
In this hole of a place
Qué pasa si no me quiebro?
'Cause what if I never break?
Río no me lleves
Estuary won′t you take me
Muy lejos, muy lejos
Far away, far away?

Todo lo que busco
All that I seek
Por favor, contrólame
Please police me
Quiero que me controles
I want you to police me
Pero mantenlo limpio
But keep it clean

Ahora que conoces mi día
Now that you meet my day
Ahora vamos a llevarlos lejos
Now let's take them away
Por eso te tengo
(That's why I hold you)
Fuerte como has visto
Strong as you′ve seen
Viejo como como tú comportamiento
Old as you behave
Por eso te tengo
(That′s why I hold you)
Tú siempre obedecerás
You will always obey
Por eso te tengo
(That's why I hold you)

Todo lo que siento, formas mayúsculas
All that I feel, capital ways
Me enseñan a llorar y conspirar
Teach me to grieve and conspire
Con mi edad
With my age
Todo lo que puedo ver
All that I can see
Una juerga mística de oro
A gold mystic spree
Una rutina hirviente
A seething routine
Nunca podría navegar
I could never navigate
Tal vez me gusta extraviarme
Maybe I like to stray

No hay daño que parezca ser menos libre, hoy no
No harm it seems to be less so free, not today
Es como si lo quisieras asi
It′s like you want it that way

Todo lo que veo
All that I see
Son ojos llenos de paz dibujados lejos de mí
Is peaceful eyes drawn away from me
Dibujados lejos de mí
Drawn away from me

Nos gustaría tomar las vistas
We'd like to take the sights
Por eso te tengo
(That′s why I hold you)
Y traer el silencio disfrazado
And bring silence in disguise
Por eso te sostengo, querida
(That's why I hold you, dear)
Si, nos gustaría conocer al comprador
Yeah, we′d like to meet the buyer
Por eso te tengo
(That's why I hold you)
Eso está en tu vida
That is on your life

Por eso te tengo
That's why I hold you
Por eso te tengo
That′s why I hold you
Por eso te tengo
That is why I hold you
Por eso te tengo
That′s why I hold you
Por eso te tengo, querida
That is why I hold you, dear

Por eso te tengo
That's why I hold you
Por eso te sostengo, querida
That′s why I hold you, dear
Por eso te tengo
That's why I hold you
Por eso te sostengo, querida
That′s why I hold you, dear

Por eso te tengo
That's why I hold you
Por eso te tengo, querida
That is why I hold you, dear
Por eso te tengo
That′s why I hold you
Por eso te tengo, querida
That is why I hold you, dear

Por eso te tengo
That's why I hold you
Por eso te tengo, querida
That is why I hold you, dear
Por eso te tengo
That's why I hold you
Por eso te tengo, querida
That is why I hold you, dear

Por eso te tengo
That′s why I hold you
Por eso te tengo, querida
That is why I hold you, dear
Por eso te tengo
That′s why I hold you

Powered by musixmatch