Translate to
Estoy en el otro lado de la fantasía
I′m on the other side of make-believe
Si voy sin avisar, ¿qué hará el mundo de mí?
If I go unchecked, what will the world make of me?
No siento que esté embrujado pero tengo miedo de la fe
I don't feel haunted but I fear faithfully
Nunca hago trampa pero puede que tome atajos
I would never cheat but I might take advances
Estas pequeñas declaraciones y simples remplazos
These little statements are mere replacements
Por algo que ellos se robaron, veces en las que se rieron de mí
For something they stole, times I was laughed at
Cuando me caiga en este agujero y me desaparezca en un flashback
When I′d fall into a hole and fade into a flashback
Tan cerca
Real close
Libre de estas fábulas, podemos crecer
Free from these fables, we can grow
Y florecer en cuerpos demasiado frágiles para sostenerse
Blossom into bodies too frail to hold
Mientras me comprometo en este alto muro de amor, ¿podré dormir alguna vez?
As I commit to this high wall of love, will I ever sleep?
Mientras que espero que el mundo lo de todo de vuelta
While I wait for the world to give it all back
No hay nada tan sagrado, yo no he intentado perseguirlo
There's nothing so sacred, I ain't trying to chase it
Necesito sostener algo, alguien de donde agarrar
I need something to hold, someone to grasp at
Cuando me caiga en este agujero con una montaña en mi espalda
When I fall into a hole with a mountain on my back
Muy cerca (sálvame, sálvame, sálvame)
Real close (save me, save me, save me)
Sálvame, estoy confundido
Save me, I′m in my head
Sálvame, estoy confundido
Save me, I′m in my head
Por favor, sabes por qué (por qué, por qué, por qué)
Please, you know why (why, why, why)
Por favor, tú sabes por qué
Please, you know why
Caída, caída
Fall, fall
No hay nada tan sagrado, yo no he intentado perseguirlo
There's nothing so sacred, I ain′t trying to chase it
Necesito sostener algo, alguien de donde agarrar
I need something to hold, someone to grasp at
Cuando me caiga en este agujero y me desaparezca en un flashback
When I'd fall into a hole and fade into a flashback
Muy cerca (sálvame, sálvame, sálvame)
Real close (save me, save me, save me)
Sálvame, estoy confundido
Save me, I′m in my head
Sálvame, estoy confundido
Save me, I'm in my head
Sueños, ustedes saben por qué
Dreams you know why
Por favor, tú sabes por qué
Please, you know why
Caída, caída
Fall, fall
