Translate to
No soy el heroe fuera de la puerta
I′m not the hero out the gates
Mucho que sentir, mucho que ganar
So much to feel, so much to gain
mi mayor razón se llevará el dolor
My higher reason will take aim
Estaré bien, tengo mis maneras
I'll be okay, I′ve got my shapes
no estamos solos,compartimos nuestras apuestas
We are not alone, we share our stake
Pienso que todos los vientos seran maravillosos
I think the winter will be wonderful
Estoy a salvo sin eso
I am safe without it
Estoy a salvo sin eso
I am safe without it
Estoy a salvo sin
I am safe without
Estoy a salvo sin eso
I am safe without it
Estoy a salvo sin eso
I am safe without it
Estoy a salvo sin
I am safe without
ir solo,vamos a difundir la persecucion
Go alone, we'll skip the chase
es ir a la carretera o soltar la carga
It's go the road or drop the weight
no hay lealtad izquierda por tomar
There′s no allegiance left to take
estás grandes hojas
As great big sheets disintegrate
En el agua, en el agua
In the water, in the water
Estoy a salvo sin eso
I am safe without it
Estoy a salvo sin eso
I am safe without it
Estoy a salvo sin
I am safe without
Estoy a salvo sin eso
I am safe without it
Estoy a salvo sin eso
I am safe without it
Estoy a salvo sin
I am safe without
Estoy a salvo sin eso
I am safe without it
Estoy a salvo sin eso
I am safe without it
Estoy a salvo sin
I am safe without
Estoy a salvo sin eso
I am safe without it
Estoy a salvo sin eso
I am safe without it
Estoy a salvo sin
I am safe without
mas me siento así
But I feel this way
me siento así
Feel this way
Hiero, curo y lo vuelvo a hacer
I steal, I heal and I do it again
Una y otra vez una y otra vez
Over and over and over and over
