Translate to
Même ville, nouvelle histoire
Same town, new story
Ils ont franchi un pont fatal
They bridged a fated span
Il était destiné à la gloire
He was bound for a glory
Elle a trouvé son homme gagnant
She found her winning man
Alors je parie qu'elle l'a soutenu tout au long du chemin.
So I bet she stood by him through it all
Je parie qu'elle l'a soutenu (je parie qu'elle l'a soutenu)
I bet she stood by him (I bet she stood by him)
Quand elle frappait sur le mur
When she was pounding on the wall
Elle a dit : J'ai l'impression que le monde entier repose sur mes épaules.
She said, "It feels like the whole world is up on my shoulders"
J'ai l'impression que le monde entier m'est tombé dessus.
"Feels like the whole world′s coming down on me"
(Effrayant)
(Frightening)
Combien de bombes ont explosé ?
How many bombs went off?
Parce qu'il devait juste jouer sa main
'Cause he just had to play his hand
Son sort est le devoir d'une femme
His lot is a woman′s duty
Et elle a toujours été plus dure que (même ville, nouvelle histoire)
And she was always tougher than (same town, new story)
Elle a dit : Qui va les sauver de toi ? (Même ville, nouvelle histoire)
She said, "Who's gonna save them from you?" (Same town, new story)
Qui va les sauver de toi ? (Même ville, nouvelle histoire)
"Who's gonna save them from you?" (Same town, new story)
Je ne vais pas courir après un autre pieu jusqu'à ce qu'il soit parti.
"I ain′t gonna chase another stake until he′s gone"
Alors je parie qu'elle l'a soutenu devant la loi
So I bet she stood by him to the law
Je parie qu'elle était à ses côtés quand il était à genoux.
I bet she stood by him when he was down on his knees
Elle a dit : Nous sommes toujours en vie, nous sommes toujours en vie.
She said, "We're still alive, we are still alive"
J'ai l'impression que le monde entier repose sur mes épaules (en train de redescendre)
Feels like the whole world is up on my shoulders (coming down)
J'ai l'impression que le monde entier repose sur mes épaules (en train de redescendre)
Feels like the whole world is up on my shoulders (coming down)
J'ai l'impression que le monde entier m'est tombé dessus.
Feels like the whole world′s coming down on me
Les yeux écarquillés, s'aventurer si lentement
Wide eye, venture so slowly
S'aventurer si lentement
Venture so slowly
Les yeux écarquillés, s'aventurer si lentement
Wide eye, venture so slowly
Les yeux écarquillés, s'aventurer si lentement
Wide eye, venture so slowly
S'aventurer si lentement
Venture so slowly
