Slow Hands Spanish translation

Interpol

Translate to

Sí, pero nadie busca
Yeah but nobody searches
de alguna manera a nadie le importa
Nobody cares somehow
Cuando el amor que has desperdiciado
When the loving that you′ve wasted
Llueve desde una nube desdichada
Comes raining from a hapless cloud

Y podría detenerme y mirar tu cara
And I might stop and look upon your face
Desapareciendo en una dulce, dulce mirada fija
Disappear in the sweet, sweet gaze
veo la vida que me rodea
See the living that surrounds me
Esfumarse en un resplandor violeta
Dissipate in a violet place

¿No puedes ver lo que le has hecho a mi corazón
Can't you see what you′ve done to my heart
y alma?
And soul?
Esto es un terreno desierto ahora
This is a wasteland now

Espiamos nuestras lentas manos
We spies, we slow hands
Pon las pesas a tu alrededor
Put the weights around yourself
Espiamos nuestras manos lentas
We spies oh yeah, we slow hands
pones las cargas rodeandote ahora
You put the weights all around yourself now

Sostengo mi incentivo es el romance
I submit my incentive is romance
Miré la danza de las estrellas
I watched the pole dance of the stars
Nos regocijamos porque el dolor es tan indoloro
We rejoice 'cause the hurting is so painless
Desde la distancia de los carros que pasan
From the distance of passing cars

Pero estoy casado con tus encantos y con tu gracia
But I am married to your charms and grace
Enloquezco como en los buenos viejos días
I just feel crazy like the good old days
Haces que quiera tomar una guitarra
You make me want to pick up a guitar
Y celebrar las mil maneras en las que te amo
And celebrate the myriad ways that I love you

¿No puedes ver lo que le has hecho a mi corazón
Can't you see what you′ve done to my heart
y alma?
And soul?
Esto es un terreno desierto ahora
This is a wasteland now

Espiamos, sí, nuestras lentas manos
We spies yeah, we slow hands
pones las cargas rodeandote
You put the weights all around yourself
Espiamos nuestras manos lentas
We spies oh yeah, we slow hands
Asesinas, no te conoces a ti misma
Killer for hire you know not yourself

Espiamos nuestras lentas manos
We spies, we slow hands
pones las cargas rodeandote
You put the weights all around yourself
Espiamos nuestras manos lentas
We spies oh yeah, we slow hands
Nos retiramos como nadie mas
We retire like nobody else

Espiamos intimamente nuestras manos
We spies, intimate slow hands
Asesinas, no te conoces a ti misma
Killer for hire you know not yourself
Espiamos intimamente nuestras manos
We spies, intimate slow hands
Dejas que tu cara se golpeé por si misma
You let the face slap around herself

Powered by musixmatch