Translate to
Te veo en luz de estrellas
See you in starlight
El cielo recibe y tu lo hiciste
Heaven receives and so did you
Atenuando el cielo azul
Dimming the blue sky
Mucho que liberar en una cita
So much release in a rendezvous
Pero yo realmente no entré
But I didn′t really step in
Probamos lo mejor, volví a Manhattan
We tasted the cream, I went back to Manhattan
Fue una vez y
It was one time and
Eres el perfume en el viento desde entonces
You're a scent on the breeze ever since
Dejan mi cabeza girando
Leave my head to spin
Rápido
Rush
Adelante dejas mi cabeza girando
Forward to leave my head to spin
Rápido
Rush
Mantente en contacto
Stay in touch
Cuando nos conocimos estabas atada al amor
When we first met, you were love tied
La fe era como un árbol que echó raíces
Faith like a tree and laying roots
Entonces él pudo verte como a su esposa
He could see you as his wife then
Honestamente también lo podría ver
Honestly, I could see it too
El se convirtió en mi amigo más cercano
He became my close friend
A menudo hablamos de su amor por ti
We spoke of his love for you often
Vine a verte en la luz de las estrellas
I came to see you in starlight
Y dejar a los campos eléctricos ceder a la piel
And let electric fields yield to skin
Dejan mi cabeza girando
Leave my head to spin
Rápido
Rush
Adelante para dejar mi cama en pecado
Forward to leave my bed in sin
Rápido
Rush
El de esa fija mirada
Open steady high
Así, te quedas sin nada
That′s how you lose
Así, te quedas sin nada
That's how you lose
Vine a verte en la luz de las estrellas
I came to see you in starlight
Sobre los árboles del amén
Over the trees amen
Eso es como se hace un fantasma
That's how you make a ghost
Ve como rompes cosas y aprenderás más
Watch how you break things you learn the most
Algo acerca del único que niega esperanza
Something about the one that negates hope
El intruso encadenado a ningún código real
Marauder chained of no real code
El intruso rompe conexión
Marauder breaks bonds
El intruso permanece
Marauder stays long
Juega con el rostro real puesto
Plays with the real face on
Mira toqué el ala de un ángel
See I touched an angel′s wing
Ella la puso sobre mi
She laid it over me
Acercando un remedio
Approach a remedy
Jugó con su rostro real
Played with the real face on
Mira toqué el ala de un ángel
See I touched an angel′s wing
Ella la sostuvo sobre mi
She held it over me
Teníamos el rostro real puesto
We had the real face on
Algo sobre ajuste de cuentas
Something about a reckoning
