Translate to
Te vejo na luz das estrelas
See you in starlight
O paraíso a recebe e você também recebeu
Heaven receives and so did you
Ofuscando o céu azul
Dimming the blue sky
Tanta libertação num só encontro
So much release in a rendezvous
Mas eu não fui adiante
But I didn′t really step in
Nós provamos o creme e voltamos para Manhattan
We tasted the cream, I went back to Manhattan
Foi uma vez e
It was one time and
Você é um perfume na brisa desde então
You're a scent on the breeze ever since
Deixa minha cabeça girando
Leave my head to spin
Rápido
Rush
Avançando deixando minha cabeça girando
Forward to leave my head to spin
Rápido
Rush
Mantenha contato
Stay in touch
Quando nós nos conhecemos você estava atada ao amor
When we first met, you were love tied
Como uma árvore e suas raízes
Faith like a tree and laying roots
Ele podia te ver como sua esposa naquela época
He could see you as his wife then
Honestamente eu também podia ver
Honestly, I could see it too
Ele se tornou um amigo próximo
He became my close friend
Nós falamos do amor dele por você frequentemente
We spoke of his love for you often
Eu vim ver você na luz das estrelas
I came to see you in starlight
E deixar campos elétricos fluirem na sua pele
And let electric fields yield to skin
Deixa minha cabeça girando
Leave my head to spin
Rápido
Rush
Avançando pra deixar minha cama em pecado
Forward to leave my bed in sin
Rápido
Rush
Aberto estável alto
Open steady high
É assim que vocẽ perde
That′s how you lose
É assim que vocẽ perde
That's how you lose
Eu vim ver você na luz das estrelas
I came to see you in starlight
Sobre as arvores que assim seja
Over the trees amen
É assim que vocẽ faz um fantasma
That's how you make a ghost
Veja como você quebra as coisas que você mais aprendeu
Watch how you break things you learn the most
Algo sobre aquele que nega a esperança
Something about the one that negates hope
Saqueador acorrentado por nenhuma regra
Marauder chained of no real code
Saqueador quebra vínculos
Marauder breaks bonds
Saqueador permanece bastante
Marauder stays long
Joga com a verdadeira face
Plays with the real face on
Veja eu toquei na asa de um anjo
See I touched an angel′s wing
Ela deitou sobre mim
She laid it over me
Introduziu um remédio
Approach a remedy
Jogou com a verdadeira face
Played with the real face on
Veja eu toquei na asa de um anjo
See I touched an angel′s wing
Ela se segurou sobre mim
She held it over me
Nós tinhamos nossa verdadeira face
We had the real face on
Algo sobre um acerto de contas
Something about a reckoning
