The Heinrich Maneuver Spanish translation

Interpol

Translate to

Como van las cosas en la costa Oeste?
How are things on the West Coast?
Escucho que te estas moviendo verdaderamente bien
I hear you movin′ real fine
Tu te pones esos zapatos como una paloma
You wear those shoes like a dove
Ahora lustra esos zapatos, vamos a vagar en la noche
Now strut those shoes, we'll go roaming in the night

Bueno, como estan las cosas en la costa Oeste?
Well, how are things on the West Coast?
Tu te sigues moviendo al deleite de tu alma
You keep it movin′ to your soul's delight
Ahora, yo probé los frenos
Now, I've tried the brakes
Yo lo intenté pero tu sabes es un paseo solitario
I′ve tried but you know it′s a lonely ride

Como van las cosas en la costa Oeste?
How are things on the West Coast?
Oh, y mueves el cielo detras de esos ojos
Oh, and move heaven behind those eyes

Hoy mi corazón se balancea
Today my heart swings
Si, hoy mi corazón se balancea
Yeah, today my heart swings

Pero no quiero tomar tu corazon
But I don't want to take your heart
y yo no quiero una parte de la historia
And I don′t want a piece of history
No, ya no quiero leer tus pensamientos
No, I don't want to read your thoughts anymore
Dios mío
My God

porque hoy mi corazón se balancea
′Cause today my heart swings
Si, hoy mi corazón se balancea
Yeah, today my heart swings

Como van las cosas en la costa Oeste?
How are things on the West Coast?
Escucho que te estas moviendo realmente bien
Hear you movin' real fine tonight
Vistes esos zapatos lado a lado
You wear those shoes, side to side
oh, saca brillo a esos zapatos, iremos itinerantes esta noche.
Oh, strut those shoes, we′ll go roaming in the night

Bueno, como estan las cosas en la costa Oeste?
Well how are things on the West Coast?
Si, pero tu eres una actriz, yo no te identifico
Yeah, but you're an actress I don't identify

Hoy mi corazón se balancea
Today my heart swings
Si, hoy mi corazón se balancea
Yeah, today my heart swings
Dilo
Say it

Pero no quiero jugar el rol
But I don′t want to play the part
Y yo no quiero una probada del triunfo
And I don′t want a taste of victory
No, ya no quiero leer tus pensamientos
No, I don't want to read your thoughts anymore
Dios mío
My God

porque hoy mi corazón se balancea
′Cause today my heart swings
Si, hoy mi corazón se balancea
Yeah, today my heart swings

Dilo
Say it
porque hoy mi corazón se balancea
'Cause today my heart swings
Si, hoy mi corazón se balancea
Yeah, today my heart swings
Déjalo venir
Let it come
Porque tengo la oportunidad de una dulce vida santa
′Cause I've got a chance for a sweet saint life
Lo dije, yo tengo un baile y tú lo harás muy bien
I said, I′ve got a dance and you'll do just fine
Bien tengo un plan, mira más allá, en mi ojos
Well I've got a plan, look forward in my eyes
Déjalo venir
Let it come
Bueno, tengo la oportunidad de una dulce vida santa
Well I′ve got a chance for a sweet saint life
Lo dije tengo un baile, se mueve dentro de la noche
I said I′ve got a dance, it moves into the night
Bien tengo un plan, mira más allá, en mi ojos
Well I've got a plan, look forward in my eyes
Bien hoy mi corazón se balancea.
Well today my heart swings

Powered by musixmatch