Translate to
Día por día, miramos la bola dorada
Day by day, we watch the gold ball
Guarda el sentimiento, mira cuando te vas
Save the feeling, see you when you′re going for
Estás verdaderamente ante la puerta
You're truly at the door
De alguna gran admiración
Of some great admiration
Oh, qué dulce serenata,
Oh, what a sweet serenade
Y la noche es joven aún
And the night is still young
Oh, se acerca una inundación,
Oh, there′s a flood coming soon
Y me acelera tal como una...
And it rushes me just like a
Último viernes, te veo en la cabina de fotos
Last Friday, I see you in the photo booth
Te cambiaste de nombre,
You changed your name
La pantalla realmente te va
The screen really takes to you
Realmente podrás lograrlo
Will you really make it through
Sobre algunas grandes acoladas?
On some great accolades?
Oh, qué dulce serenata,
Oh, what a sweet serenade
Y la noche es aún joven para...
And the night is still young for a
Se acerca una inundación,
There's a flood coming soon
Y me pega como un maremoto,
And it rushes me just like a tidal wave
Un maremoto, un maremoto, un maremoto
A tidal wave, a tidal wave, a tidal wave
Oh, se acerca una inundación,
Oh, there's a flood coming soon
Y la noche es aún joven para...
And the night is still young for a
Siente el tirón de la luna,
Feel the tug of the moon
Completamente perdido en un maremoto,
Completely gone on a tidal wave
Un maremoto, un maremoto, un maremoto
A tidal wave, a tidal wave, a tidal wave
Completamente perdido en un maremoto,
(Completely gone on a) a tidal wave
Un maremoto (completamente desaparecido)
A tidal wave (completely gone on a)
Un maremoto, un maremoto
A tidal wave, a tidal wave
Completamente perdido en un maremoto,
(Completely gone on a) tidal wave
Un maremoto (completamente desaparecido)
A tidal wave (completely gone on a)
Un maremoto, un maremoto
A tidal wave, a tidal wave
(Completamente perdido en un)...
(Completely gone on a)
