Translate to
Cisnes moribundos, alas torcidas.
Dying swans, twisted wings
No se requiere belleza aquí.
Beauty not needed here
Perdí a mi amor, perdí mi vida.
Lost my love, lost my life
En este jardín de miedo
In this garden of fear
He visto muchas cosas.
I have seen many things
En toda una vida solitario.
In a lifetime alone
El amor de madre se acaba
Mother love is no more
llevando esta furia de vuelta a casa
Bring this savage back home
Desierto, casa del dolor
Wilderness, house of pain
No tiene sentido todo
Makes no sense of it all
Cierra está mente, apaga este cerebro
Close this mind, dull this brain
Mesias antes de su caida
Messiah before his fall
Lo que miras no es real
What you see is not real
Aquellos que saben no lo dirán
Those who know will not tell
Todo está perdido, vendan sus almas
All is lost, sold your souls
A este nuevo mundo valiente
To this brave new world
Un nuevo mundo valiente
A brave new world
en un nuevo mundo valiente
In a brave new world
Un nuevo mundo valiente
A brave new world
en un nuevo mundo valiente
In a brave new world
en un nuevo mundo valiente
In a brave new world
Un nuevo mundo valiente
A brave new world
en un nuevo mundo valiente
In a brave new world
Un nuevo mundo valiente
A brave new world
Reyes dragones, reinas muriendo
Dragon kings, dying queens
Donde esta la salvación ahora
Where is salvation now?
Perdí mi vida, perdí mis sueños
Lost my life, lost my dreams
Arranca los huesos de mi carne
Rip the bones from my flesh
Gritos silenciosos riendo aqui
Silent screams laughing here
Muriendo por decirte la verdad
Dying to tell you the truth
Estás planeado y estás condenado
You are planned and you are damned
En este nuevo mundo valiente
In this brave new world
Un nuevo mundo valiente
A brave new world
en un nuevo mundo valiente
In a brave new world
Un nuevo mundo valiente
A brave new world
en un nuevo mundo valiente
In a brave new world
en un nuevo mundo valiente
In a brave new world
Un nuevo mundo valiente
A brave new world
en un nuevo mundo valiente
In a brave new world
Un nuevo mundo valiente
A brave new world
Un nuevo mundo valiente
A brave new world
en un nuevo mundo valiente
In a brave new world
Un nuevo mundo valiente
A brave new world
en un nuevo mundo valiente
In a brave new world
en un nuevo mundo valiente
In a brave new world
Un nuevo mundo valiente
A brave new world
en un nuevo mundo valiente
In a brave new world
Un nuevo mundo valiente
A brave new world
Cisnes moribundos, alas torcidas.
Dying swans, twisted wings
llevando esta furia de vuelta a casa
Bring this savage back home
