Flash of the Blade Spanish translation

Iron Maiden

Translate to

Como un niño persiguiendo dragones con tú espada de madera tan grandiosa
As a young boy chasing dragons with your wooden sword so mighty
Tú eres St. George o tú eres David y tu siempre mataste la bestia
You′re St. George or you're David and you always killed the beast
Los tiempos cambian muy rápidamente
Times change very quickly
Y tienes que crecer tempranamente
And you had to grow up early
Una casa en ruinas humeantes y los cuerpos a tus pies
A house in smoking ruins and the bodies at your feet

Morirás como has vivido
You′ll die as you lived
En el destello de la hoja
In a flash of the blade
En una esquina olvidado por nadie
In a corner forgot by no one
Viviste para el tacto
You lived for the touch
Por la sensación del acero
For the feel of the steel
Un hombre, y su honor
One man, and his honour

El olor del cuero resinado
The smell of resined leather
La mascara de hierro acerado
The steely iron mask
Mientras cortas, empujas y te detienes ante la llamada del maestro de esgrima.
As you cut and thrust and parried at the fencing master's call
El te enseñó todo lo que él sabía
He taught you all he ever knew
Para no temer a ningún mortal
To fear no mortal man
y ahora romperás tu venganza en los gritos de los hombres malvados
And now you'll wreak your vengeance in the screams of evil men

Morirás como has vivido
You′ll die as you lived
En el destello de la hoja
In a flash of the blade
En una esquina olvidado por nadie
In a corner forgot by no one
Viviste para el tacto
You lived for the touch
Por la sensación del acero
For the feel of the steel
Un hombre, y su honor
One man, and his honour

Morirás como has vivido
You′ll die as you lived
En el destello de la hoja
In a flash of the blade
Atrapado pero se interpuso en el camino.
Caught up but got in the way
Viviste para el tacto
You lived for the touch
Por la sensación del acero
For the feel of the steel
Un hombre, y su honor
One man, and his honour

Morirás como has vivido
You'll die as you lived
En el destello de la hoja
In a flash of the blade
Atrapado pero se interpuso en el camino.
Caught up but got in the way
Viviste para el tacto
You lived for the touch
Por la sensación del acero
For the feel of the steel
Un hombre, y su honor
One man, and his honour

Powered by musixmatch