Translate to
Ho le chiavi per vedere al numero ventidue
I got the keys to you and number 22
Dietro la mia porta verde non c'è niente da vedere
Behind my green door there′s nothing to see
È una caratteristica? Che tipo di creatura
Is that a feature? What kind of creature
Andresti in giro ad aspettare un ragazzo come me?
Would hang around waiting for a guy like me?
Pietra fredda, sobria, seduta in silenzio
Stone cold sober, sitting in silence
Riposando e cercando comprensione
Lay back looking for sympathy
Mi piace una ragazza che sa dove è diretta
I like a girl who knows where she's bound
Non mi piacciono le ragazze che ciondolano in giro
I don′t like girls who've been hanging around
Ti aggancia, mi aggancia
Hooks in you, hooks in me
Uncini nel soffitto per questo mi sento appeso per bene
Hooks in the ceiling for that well hung feeling
Nessun grosso problema, nessun grosso peccato
No big deal, no big sin
Addosso all'amore, ho fatto incastrare i ganci
Struck off by love, I got the hooks screwed in
Ti aggancia, mi aggancia
Hooks in you, hooks in me
Uncini nel soffitto per questo mi sento appeso per bene
Hooks in the ceiling for that well hung feeling
Nessun grosso problema, nessun grosso peccato
No big deal, no big sin
Addosso all'amore, ho fatto incastrare i ganci
Struck off by love, I got the hooks screwed in
Lei è legata, non può arrivare al telefono
She's tied up, she can′t come to the phone
Devi aver sbagliato numero, perché lei non è a casa
You must have got your wires crossed, she ain′t home
Batte sul legno, sai che mi piace quel suono
Knock on wood, you know I like that sound
Non potrebbe mai tenere i piedi per terra
She never could keep her feet on the ground
Ti aggancia, mi aggancia
Hooks in you, hooks in me
Uncini nel soffitto per questo mi sento appeso per bene
Hooks in the ceiling for that well hung feeling
Nessun grosso problema, nessun grosso peccato
No big deal, no big sin
Addosso all'amore, ho fatto incastrare i ganci
Struck off by love, I got the hooks screwed in
Ti aggancia, mi aggancia
Hooks in you, hooks in me
Uncini nel soffitto per questo mi sento appeso per bene
Hooks in the ceiling for that well hung feeling
Nessun grosso problema, nessun grosso peccato
No big deal, no big sin
Addosso all'amore, ho fatto incastrare i ganci
Struck off by love, I got the hooks screwed in
Ti aggancia
Hooks in you
(…)
I've got those hooks in you
(…)
Hooks in you, in you
(…)
Hooks in you
(…)
I′ve got those hooks in you
(…)
Hooks in you, in you
Agganciato a te, a te
Right on the money, got it wrapped up tight
Ti aggancia
Got new ideas for the decor tonight
(…)
Make this house a preservation zone
(…)
Gonna set her in concrete, set her up on her own
Agganciato a te, a te
Hooks in you, hooks in me
(…)
Hooks in the ceiling for that well hung feeling
(…)
No big deal, no big sin
(…)
Struck off by love, I got the hooks screwed in
Diritto sui soldi, avvitato stretto
Hooks in you, hooks in me
Idee nuove per l'arredamento stanotte
Hooks in the ceiling for that well hung feeling
Rendiamo questa casa una zona protetta
No big deal, no big sin
Andiamo a metterla nel cemento così starà su da sola
Struck off by love, I got the hooks screwed in
Ti aggancia, mi aggancia
Hooks in you
Uncini nel soffitto per questo mi sento appeso per bene
I've got those hooks in you
Nessun grosso problema, nessun grosso peccato
Hooks in you
Addosso all'amore, ho fatto incastrare i ganci
Hooks in you
(…)
I′ve got those hooks in you
(…)
Hooks in you
(…)
I've got those
(…)
Hooks in you
Ti aggancia, mi aggancia
(…)
Uncini nel soffitto per questo mi sento appeso per bene
(…)
Nessun grosso problema, nessun grosso peccato
(…)
Addosso all'amore, ho fatto incastrare i ganci
(…)
Ti aggancia
(…)
Ti aggancia
(…)
Ti aggancia
(…)
Ti aggancia
(…)
Ti aggancia
(…)