Translate to
abandonado en este lugar desolado
I stand alone in this desolate space
soló los muertos estarán realmente vivos
In death they are truly alive
masacrando la inocencia, el mal toma su lugar
Massacred innocence, evil took place
los ángeles ardieron por dentro
The angels were burning inside
siglos después me pregunto por que
Centuries later I wonder why
cual es el secreto que los llevo a la tumba
What secret they took to their grave
siguen sumando herejes bajo nuestros cielos
Still burning heretics under our skies
y las religiones sigue ardiendo por dentro
Religion′s still burning inside
en las puertas y paredes de montségur
At the gates and the walls of Montségur
sangre en las piedras del citadel
Blood on the stones of the citadel
en las puertas y paredes de montségur
At the gates and the walls of Montségur
sangre en las piedras del citadel
Blood on the stones of the citadel
en las puertas y paredes de montségur
At the gates and the walls of Montségur
sangre en las piedras del citadel
Blood on the stones of the citadel
en las puertas y paredes de montségur
At the gates and the walls of Montségur
sangre en las piedras del citadel
Blood on the stones of the citadel
así como los matamos a todos entonces díos conose sus propósitos
As we kill them all so God will know his own
los inocentes murieron por el papa en su trono
The innocents died for the Pope on his throne
codicia católica y su entusiasmó paranoico
Catholic greed and its paranoid zeal
la maldición del gial y la sangre en la cruz
Curse of the grail and the blood of the cross
templarios creyentes con sangre en sus manos
Templar believers with blood on their hands
se unieron al coro para matar a voluntad
Joined in the chorus to kill on demand
quemados en la estaca por la libertad de sus almas
Burned at the stake for their soul's liberty
para quedarse con los hombres buenos para morir y ser libres
To stand with the cathars, to die and be free
el libro de viejo testamento tullido y negro
The book of Old Testament crippled and black
el arma de satanas es la lujuria
Satan - his weapon is lust
dejando esta maldición de carne
Leaving this evil damnation of flesh
regresan a la tortura de engaños
Back to the torture of lies
los únicos perfectos mueren gustosos en la estaca
The perfect ones willingly died at the stake
y todos sus seguidores muertos
And all of their followers slain
tomando el conocimiento de dios ellos reclamaron
As for the knowledge of God they had claimed
y las religiones sigue ardiendo por dentro
Religion′s still burning inside
templarios creyentes con sangre en sus manos
Templar believers with blood on their hands
así como los matamos a todos
Joined in the chorus to kill on command
quemados en la estaca por la libertad de sus almas
Burned at the stake for their soul's liberty
Sigue corriendo herejes bajo nuestros cielos
Still running heretics under our skies
Mientras los matamos a todos, Dios sabe su propósito
As we kill them all so God know his own
Reirnos en la oscuridad y en Dios confiamos
Laugh at the darkness and in god we trust
El ojo en el triángulo sonriendo con pecado
The eye in the triangle smiling with sin
No hay fiesta de pascua para los maldecidos adentro
No passover feast for the cursed within
Frente al sol mientras iban a su tumba
Facing the sun as they went to their grave
Arder como un perro o vives como un esclavo
Burn like a dog or you live like a slave
La muerte es el precio de la libertad de tu alma
Death is the price for your soul's liberty
Mantenerse con los cátaros y morir y ser libre
To stand with the cathars and to die and be free
