Translate to
Eu estou sozinho neste lugar desolado
I stand alone in this desolate space
Na morte eles estão verdadeiramente vivos
In death they are truly alive
Inocência massacrada, o mal tomou o lugar
Massacred innocence, evil took place
Os anjos queimavam por dentro
The angels were burning inside
Séculos depois eu me pergunto: por quê?
Centuries later I wonder why
Que segredo eles levaram para a cova?
What secret they took to their grave
Ainda queimando hereges sob nossos céus
Still burning heretics under our skies
A religião ainda continua queimando por dentro
Religion′s still burning inside
Nos portões e paredes de Montségur
At the gates and the walls of Montségur
Sangue nas pedras da cidadela
Blood on the stones of the citadel
Nos portões e paredes de Montségur
At the gates and the walls of Montségur
Sangue nas pedras da cidadela
Blood on the stones of the citadel
Nos portões e paredes de Montségur
At the gates and the walls of Montségur
Sangue nas pedras da cidadela
Blood on the stones of the citadel
Nos portões e paredes de Montségur
At the gates and the walls of Montségur
Sangue nas pedras da cidadela
Blood on the stones of the citadel
Quando matarmos todos eles então Deus irá se conhecer
As we kill them all so God will know his own
Os inocentes morreram pelo Papa no seu trono
The innocents died for the Pope on his throne
A ambição católica e seu zelo paranóico
Catholic greed and its paranoid zeal
Maldição do graal e o sangue da cruz
Curse of the grail and the blood of the cross
Crentes templários com sangue nas mãos
Templar believers with blood on their hands
Juntaram-se ao coro para matar em demanda
Joined in the chorus to kill on demand
Queimados na fogueira pela liberdade de suas almas
Burned at the stake for their soul's liberty
Para ficarem com os cátaros, para morrerem e serem livres
To stand with the cathars, to die and be free
O livro do velho testamento rasgado e negro
The book of Old Testament crippled and black
Satã, sua arma é a luxúria
Satan - his weapon is lust
Deixando essa maldição da danação da carne
Leaving this evil damnation of flesh
De volta a tortura das mentiras
Back to the torture of lies
Os perfeitos morreram de boa vontade na fogueira
The perfect ones willingly died at the stake
Todos os seus seguidores assassinados
And all of their followers slain
E pelo conhecimento de Deus que eles clamaram
As for the knowledge of God they had claimed
A religião ainda continua queimando por dentro
Religion′s still burning inside
Crentes templários com sangue nas mãos
Templar believers with blood on their hands
Juntaram-se ao coro para matar ao comando
Joined in the chorus to kill on command
Queimados na fogueira pela liberdade de suas almas
Burned at the stake for their soul's liberty
Os hereges continuam correndo sob nossos céus
Still running heretics under our skies
Quando matarmos todos Deus irá se conhecer
As we kill them all so God know his own
Ria das trevas e do Deus em que confiamos
Laugh at the darkness and in god we trust
O olho no triângulo sorrindo com o pecado
The eye in the triangle smiling with sin
Sem festa de páscoa para os amaldiçoados internamente
No passover feast for the cursed within
Encarando o sol eles foram ao túmulo
Facing the sun as they went to their grave
Queime como um cachorro ou viva como um escravo
Burn like a dog or you live like a slave
A morte é o preço para a liberdade das suas almas
Death is the price for your soul's liberty
Para continuarem com os cátaros, morrerem e serem livres
To stand with the cathars and to die and be free
