Montségur French translation

Iron Maiden

Translate to

Je me trouve seul dans cet endroit désolé,
I stand alone in this desolate space
Dans la mort, ils vivent vraiment
In death they are truly alive
Innocence massacrée, une ignominie s'est produit,
Massacred innocence, evil took place
Les anges brûlaient de l'intérieur
The angels were burning inside

Des siècles plus tard je me demande pourquoi,
Centuries later I wonder why
Quel secret ils ont emporté dans leur tombe
What secret they took to their grave
On brûle toujours les hérétiques sous nos cieux,
Still burning heretics under our skies
La religion brûle encore à l'intérieur
Religion′s still burning inside

Sur les portes et les murs de Montségur,
At the gates and the walls of Montségur
Du sang sur les pierres de la citadelle
Blood on the stones of the citadel
Sur les portes et les murs de Montségur,
At the gates and the walls of Montségur
Du sang sur les pierres de la citadelle
Blood on the stones of the citadel
Sur les portes et les murs de Montségur,
At the gates and the walls of Montségur
Du sang sur les pierres de la citadelle
Blood on the stones of the citadel
Sur les portes et les murs de Montségur,
At the gates and the walls of Montségur
Du sang sur les pierres de la citadelle
Blood on the stones of the citadel

Alors qu'on les tue tous afin que Dieu reconnaisse les siens
As we kill them all so God will know his own
Les innocents sont morts pour le pape sur son trône
The innocents died for the Pope on his throne
La cupidité catholique et son zèle paranoïaque,
Catholic greed and its paranoid zeal
La malédiction du Graal et le sang sur la croix
Curse of the grail and the blood of the cross

Des Templiers croyants avec du sang sur les mains
Templar believers with blood on their hands
Rejoint le chœur pour tuer sur commande
Joined in the chorus to kill on demand
Brûlés sur le bûcher pour la liberté de leur âme
Burned at the stake for their soul's liberty
Pour s'être battus aux côtés des Cathares afin de mourir et d'être libre
To stand with the cathars, to die and be free

Le livre de l'Ancien Testament tordu et noirci,
The book of Old Testament crippled and black
Satan, son arme est la luxure
Satan - his weapon is lust
Quitter cette mauvaise damnation de la chair
Leaving this evil damnation of flesh
Retour à la torture des mensonges
Back to the torture of lies

Les parfaits sont volontairement morts sur le bûcher
The perfect ones willingly died at the stake
Et tous leurs partisans tués
And all of their followers slain
Quant à la connaissance de Dieu qu'ils ont revendiqué,
As for the knowledge of God they had claimed
La religion brûle encore à l'intérieur
Religion′s still burning inside

Des Templiers croyants avec du sang sur les mains
Templar believers with blood on their hands
Rejoint le chœur pour tuer sur commande
Joined in the chorus to kill on command
Brûlés sur le bûcher pour la liberté de leur âme
Burned at the stake for their soul's liberty
On brûle toujours les hérétiques sous nos cieux,
Still running heretics under our skies

Alors qu'on les tue tous afin que Dieu reconnaisse les siens,
As we kill them all so God know his own
Riant de l'ignorance et faisant confiance à Dieu
Laugh at the darkness and in god we trust
L'œil du triangle sourit malignement,
The eye in the triangle smiling with sin
Pas de rite de passage pour les maudits de l'intérieur
No passover feast for the cursed within

Faisant face au soleil en avançant vers leur tombe,
Facing the sun as they went to their grave
Brûlez comme des chiens ou vivez en esclaves
Burn like a dog or you live like a slave
La Mort est le prix de la liberté de vos âmes,
Death is the price for your soul's liberty
Pour vous être battus aux côtés des Cathares pour mourir et être libre
To stand with the cathars and to die and be free

Powered by musixmatch