Translate to
Vagando sin rumbo fijo en una fría y oscura niebla que sigo
Wandering aimlessly in a cold dark mist I follow
Caminar en un mundo oscuro que ha sido
Walking in a dark world that′s been
Besado con tristeza
Kissed with sadness
Sin luz solar, las cosas nacen
Without sunlight things are born
A los muertos de pesadillas
To the dead of nightmares
Demonios desalmados riéndose en un mar de locura
Soulless demons laughing in a sea of madness
Escuche atentamente la llamada del cuervo
Listen closely to the raven's call
Orando para que nuestro mundo no termine
Praying hard for our world not to end
Prueba como podría dar sentido a todo
Try as might to make sense of it all
¿Será para la penitencia de los hombres
Will it be for the penance of men
Siga hacia el norte para la llamada de la naturaleza
Follow north for the call of the wild
Mira todo hacia fuera para un pequeño niño rebelde
Look all out for a small wayward child
Acuéstese en el miedo como el cuervo oscuro
Lay in fear as the dark raven crows
Busque la guía de quien sabe
Look for guidance from the one who knows
Vivió en esta tierra por un tiempo y medio
He lived on this earth for a time and a half
Jugar una melodía a la risa del viejo
Playing a tune to the old man′s laugh
El miedo que hay dentro de los hombres del juramento
The fear that's inside the men of the oath
En el guión del libro que escribió
In the script of the book that he wrote
Hágales las preguntas
Ask them the questions
Diles que no hay mentiras
Tell them no lies
Un grito de libertad
A cry for freedom
Orando para que no murieran
Praying that they wouldn't die
Mente sobre materia
Mind over matter
Llora por los pecados
Cry over sins
Sus vidas han terminado ahora
Their lives are over now
Terminado antes de que comiencen
Ended before they begin
Cuando el cuervo pasa de nuevo
As the raven again passes by
Puedo escuchar a todos los padres llorar
I can hear all the wake fathers cry
Que el primogénito de todos los hombres muera
That the first born of all men will die
Que les quitarán sus vidas
That their lives will be taken from them
Enfrenta el peligro, una batalla de voluntades
Face the danger a battle of wills
Fuerza y coraje, una cura para todos los males
Strength and courage a cure for all ills
Creemos en que no matarás
We believe in that thou shall not kill
Pero otros están listos para derramar
But others are ready to spill
Los corazones de todos los hombres desde el comienzo del tiempo
The hearts of all men since beginning of time
Viviendo con la tentación
Living with temptation
Querer y delincuencia
Wanting and crime
Un paseo a la sombra del valle de la muerte
A walk in the shadow of the valley of death
Sabiendo que tomaré mi último aliento
Knowing I′ll take my last breath
Hágales las preguntas
Ask them the questions
Diles que no hay mentiras
Tell them no lies
Un grito de libertad
A cry for freedom
Orando para que no murieran
Praying that they wouldn′t die
Mente sobre materia
Mind over matter
Llora por los pecados
Cry over sins
Sus vidas han terminado ahora
Their lives are over now
Terminado antes de que comiencen
Ended before they begin
Los corazones de todos los hombres desde el comienzo del tiempo
The hearts of all men since beginning of time
Viviendo con la tentación
Living with temptation
Querer y delincuencia
Wanting and crime
Un paseo a la sombra del valle de la muerte
A walk in the shadow of the valley of death
Sabiendo que tomaré mi último aliento
Knowing I'll take my last breath
Hágales las preguntas
Ask them the questions
Diles que no hay mentiras
Tell them no lies
Un grito de libertad
A cry for freedom
Orando para que no murieran
Praying that they wouldn′t die
Mente sobre materia
Mind over matter
Llora por los pecados
Cry over sins
Sus vidas han terminado ahora
Their lives are over now
Terminado antes de que comiencen
Ended before they begin
En el valle de la muerte no temas el mal
Into the valley of death fear no evil
Seguiremos adelante sin importar el costo
We will go forward no matter the cost
En el valle de la muerte, sígueme ahora
Into the valley of death follow me now
Tráeme sus almas y lo haré nuestro último
Bring me your souls and I'll make it our last
Hágales las preguntas
Ask them the questions
Diles que no hay mentiras
Tell them no lies
Un grito de libertad
A cry for freedom
Orando para que no murieran
Praying that they wouldn′t die
Mente sobre la materia, llora por los pecados
Mind over matter, cry over sins
Sus vidas han terminado ahora
Their lives are over now
Terminado antes de que comiencen
Ended before they begin
