The Man Who Would Be King Spanish translation

Iron Maiden

Translate to

Mientras viaja en la bestia de carga.
As he travels on the beast of Burden
Subiendo por la ladera de la montaña
Moving up along the mountain side
Mientras mira hacia el valle
As he gazes looking down the valley
Sin arrepentimiento, solo su orgullo
No regrets but his pride

Mientras viaja a través de los pasos de montaña
As he journeys across mountain passes
La insignificancia lo invade
Insignificance sweeps over him
Su reflejo de la belleza lo rodea
His reflection of the beauty around him
Sintiéndose vació por dentro
Feeling empty inside

Está huyendo de sus pensamientos más salvajes
He is running from his wildest thoughts
Está huyendo de su todo
He is running from his everything
Ahora está viendo para encontrar algo
He is looking now to find something
Con la esperanza de que pueda ser salvado
Hoping he could be saved

Está buscando la respuesta ahora
He′s searching for the answer now
Es algo que ha logrado evitar hasta ahora
It's something that he′s managed to avoid up 'til now
la convicción de que anhela
the conviction that he craves
Necesita encontrar la respuesta más temprano que tarde.
He needs to find the answer sooner than later

Empujándose él mismo hacia los límites
Pushed himself to the limits
Tuvo que luchar por todas las cosas más difíciles de la vida.
He had to strive for all the harder things in life
Pero cuál es el costo de ceder ahora
But what the cost to give in now
Su vida, su tiempo, son las únicas cosas que tiene.
His life, his time, are the only things that he has

La vida no es un ensayo, solo tiene esta la oportunidad de hacerlo bien
Life is not a rehearsal, only has this the one chance to get it right
Vivir realmente es la única manera de saber
Living really is only way to know
Tal vez un día ellos perdonen lo que él ha hecho
Maybe one day they'll forgive him what he′s done
Con todo el dolor de estar demasiado pronto en la tumba
with all the pain of lying too early in the grave

No es bueno esconderse del destino
Destiny, no good to hide away
Penitencia ahora, será su única forma
Penance now, will be his only way
Entiende, no es bueno huir
Understand, no good to run away
Penitencia ahora, será su gracia salvadora
Penance now, will be his saving grace

(solo)
(solo)

Sólo para hacer la paz con Dios
Just to make his peace with God
Todo es perdonable pero se ha ido un poco tarde
All is forgivable but he′s left a little late
Intentando algo que no es
Trying something that he's not
Es imposible cambiar mucho
Is impossible to change such a lot

Le ha quitado la vida a alguien
He′s taken someone's life away
No hay un día sin que se arrepienta de lo que ha hecho
There′s not a day that goes by he regrets what he's done
Él debe encontrar otro camino
He should have found another way
Pero el buen libro dice "ojo por ojo"
But the good book says an eye for an eye

Al reflexionar sobre las decisiones tomadas
In reflecting on decisions that were made
Sobre los juicios que lo perseguirán hasta su tumba
On the judgements that will haunt him ′till his grave
Nadie tiene el derecho de tomar la vida de otro
No-one has the right to take another life
Pero en su mente no tiene opción
But in his mind he had no choice so be it

No es bueno esconderse del destino
Destiny, no good to hide away
Óyenos ahora, seremos su único camino
Hear us now, we'll be his only way
Entiende, no es bueno huir
understand, no good to run away
Óyenos ahora, seremos su gracia salvadora
Hear us now, we'll be his saving grace
No es bueno esconderse del destino
Destiny, no good to hide away
Óyenos ahora, seremos su único camino
Hear us now, we′ll be his only way
Entiende, no hay lugar para huir
understand, no place to run away
Óyenos ahora, seremos su gracia salvadora
Hear us now, we′ll be his saving grace
Tan, tan lejos
Far, far away
El hombre que sería rey
The man who would be king
Tan, tan lejos
Far, far away
El hombre que sería rey
The man who would be king
Tan lejos
So far away
El hombre que sería rey
The man who would be king
Tan lejos
So far away
El hombre que sería rey
The man who would be king
Tan, tan lejos
Far, far away
El hombre que sería rey
The man who would be king

Powered by musixmatch