The Time Machine Italian translation

Iron Maiden

Translate to

Passato a fil di spada da un capriccio malizioso
Put to the sword by an impish whim
Seguimi ora verso il posto dove iniziammo
Follow me now to a place we begin
Cresciuto senza rabbia, cresciuto senza paura
Wrought with no anger, wrought with no fear
Bambini diabolici stanno giocando qui
Devilish children playing here
Nascosto nel silenzio, sotto la desolazione
Hidden in silence, below barren waste
Confusione, fame, sono ancora sveglio?
Confusion, hunger, am I still awake?

Ti ho mai parlato della mia macchina del tempo
Have I ever told you about my time machine?
Siediti ti dirò tutti i posti dove sono stato
Sit you down, I′ll tell you everywhere I've been
Ho avuto una lunga vita, una vita straordinaria
I have lived a long life, life extraordinaire
Lascia che te la racconti, che ti porti là
Let me tell you about it, let me take you there
Ha davvero importanza, è tutto nella mente
Does it really matter, it′s all in the mind
Lascia che te lo racconti, ascolta cosa troverai
Let me tell you 'bout it, listen what you'll find

Non sono un predicatore
I am not a preacher
Sono solo un uomo
I am but a man
Non puoi immaginare
You cannot imagine
Cosa ho visto e fatto
What I′ve seen and done

Ho vissuto una lunga vita, ho visto il mondo
I have lived a long life, I have seen the world
Potrei raccontarti storie da farti rizzare i capelli
I will tell you stories, hair will stand on end
Fermati tra i campanili, fermati sulle mura
Stand among the steeples, stand upon the walls
Ho visto il volto di un dio, non ho disonore
I have seen a God′s face, I have no disgrace
Ho visto gli dei piangere, ululare al vento
I have seen the Gods cry, howling in the wind
Da dove comincio, quando posso iniziare
Where do I get started, when can I begin?

Non sono un predicatore
I am not a preacher
Sono solo un uomo
I am but a man
Non puoi immaginare
You cannot imagine
Cosa ho visto e fatto
What I've seen and done
Ooh-ooh
Ooh-ooh

Dormi con una luce che oscura i miei occhi
Sleep with a light that is dark to my eyes
Padre e figli datemi tutte le vostre bugie
Father and sons, give me all of your lies
La brutale verità, non è mai una bugia
The brutal truth that is never a lie
C'è la luna piena mentre tu guardi il cielo
Full moon is out as you look to the sky

Non sono un predicatore
I am not a preacher
Sono solo un uomo
I am but a man
Non puoi immaginare
You cannot imagine
Cosa ho visto e fatto
What I′ve seen and done

Apri il tuo cuore e io aprirò la tua anima
Open your heart and I'll open you soul
Anche nei momenti più tranquilli lo so
Even in quieter moments, I know

Non sono un predicatore
I am not a preacher
Sono solo un uomo
I am but a man
Non puoi immaginare
You cannot imagine
Cosa ho visto e fatto
What I′ve seen and done

Collezione inquietante
Eerie collection
L'oscurità è lì
Darkness is there
Legata al pericolo
Wedded to danger
Promessi sposi alla disperazione
Betrothed to despair

Powered by musixmatch