Lonesome Spanish translation

Jack Harlow

Translate to

Tienes que irte aunque te sientas solo.
Gotta walk away even though you′re lonesome
Renunciar a mi amor aunque tú quieras algo
Givin' my love up even though you want some
Quiero verte quedarte, no ser la persona de la que te alejas.
Wanna see you stay, not be the one you′re moving on from
Renunciando a mi amor aunque tú quieras algo (uh)
Givin' my love up even though you want some (uh)

¿Durmiendo solo, eh?
Sleepin' on your own, huh?
¿Te quedas a lo tuyo, eh? ¿Trabajando en tus propios proyectos?
Stayin′ to yourself, huh? Workin′ on your own projects
¿Te estás tocando a ti mismo, eh?
Touchin' on yourself, huh?
Registrarse en hoteles y ganar todo el dinero
Checkin′ in to hotels, makin' all your own money
Tienes que irte aunque te sientas solo.
Gotta walk away even though you′re lonesome
Renunciar a mi amor aunque tú quieras algo
Givin' my love up even though you want some

La primera vez que te vi
First time I laid eyes on you
No habría sido el momento adecuado para acercarse.
Would′ve been the wrong time to approach
Podía ver que tenías una mente fuerte, así que voy a esperar.
I could tell you had a strong mind, so I'ma wait
Pero no pude esperar mucho tiempo, mirándote mientras pasabas.
But I couldn't wait a long time, lookin′ at you while you walk by

De alguna manera ahora, de repente todos ustedes yo
Somehow now, suddеnly you all I
¿Alguna vez has pensado en ello y has querido hablar de ello?
Ever seem to think about and wanna talk ′bout
Nunca imaginé cómo todo podría ir cuesta abajo hasta ahora.
Never saw how it all coulda gonе downhill 'til now
Acabo de pensar en cómo supongo que tú
I just thought ′bout how, I guess you

Tienes que irte aunque te sientas solo.
Gotta walk away even though you're lonesome
Renunciando a mi amor (sé que quieres algo) aunque quieras algo (oh)
Givin′ my love up (I know you want some) even though you want some (oh)
Quiero verte quedarte, no ser la persona de la que te alejas.
Wanna see you stay, not be the one you're moving on from
Renunciar a mi amor aunque tú quieras algo
Givin′ my love up even though you want some

¿Durmiendo solo, eh?
Sleepin' on your own, huh?
¿Te quedas a lo tuyo, eh? ¿Trabajando en tus propios proyectos?
Stayin' to yourself, huh? Workin′ on your own projects
¿Te estás tocando a ti mismo, eh?
Touchin′ on yourself, huh?
Registrarse en hoteles y ganar todo el dinero
Checkin' in to hotels, makin′ all your own money
Tienes que irte aunque te sientas solo.
Gotta walk away even though you're lonesome
Renunciar a mi amor aunque tú quieras algo
Givin′ my love up even though you want some

La última vez que nos vimos, me pillaste en un mal momento.
Last time we saw each other, you had caught me at a bad time
Te digo: "No estoy seguro de cuándo voy a tener tiempo".
Telling you, "I'm not sure when I′ma have time"
En ese momento, yo estaba tratando de tener mi pastel
At that time, I was tryna have my cake
Y aún así descubrir a qué sabe.
And still find out how it tastes

Ese día, descubriste uno de mis rasgos.
That day, you discovered one of my traits
Antes de que tomaras el ascensor para salir de mi casa.
Before you took the elevator out of my place
No te he visto desde entonces, pero esperaré.
Haven't seen you since then, still, I'll wait
Y cuando esté a tu lado, la semana que viene podremos quedarnos despiertos.
And when I′m next to you, next week we can lie awake

Solo tocándote delicadamente, deleitándote tanto
Just delicately touchin′, relishing you so bad
Nos quedamos dormidos discutiendo si deberíamos contenernos.
Fell asleep discussing whether we should hold back
Los celos y la lujuria rara vez se consideran romance.
Jealousy and lust is seldom seen as romance
Diciéndome en ruso cómo decir que se acabó, oh
Tellin' me in Russian how to say it′s over, oh

Tienes que irte aunque te sientas solo.
Gotta walk away even though you're lonesome
Renunciando a mi amor aunque tú quieras algo (uh)
Givin′ my love up even though you want some (uh)
Quiero verte quedarte, no ser la persona de la que te alejas.
Wanna see you stay, not be the one you're moving on from
Renunciar a mi amor aunque tú quieras algo
Givin′ my love up even though you want some

¿Durmiendo solo, eh?
Sleepin' on your own, huh?
¿Te quedas a lo tuyo, eh? ¿Trabajando en tus propios proyectos?
Stayin' to yourself, huh? Workin′ on your own projects
¿Te estás tocando a ti mismo, eh?
Touchin′ on yourself, huh?
Registrarse en hoteles y ganar todo el dinero
Checkin' in to hotels, makin′ all your own money
Tienes que irte aunque te sientas solo.
Gotta walk away even though you're lonesome
Renunciar a mi amor (no renuncies a mi amor) aunque tú quieras algo
Givin′ my love up (don't give my love up) even though you want some

Oh, oh
Ooh, oh
Oh
Ooh

Powered by musixmatch