Calm Down Spanish translation

Jack Johnson

Translate to

si, cálmate
Yeah, calm down
Estoy aquí contigo, vamos a calmarnos
I′m right here with you, let's calm down
Y cuando este mundo, no se calmará
And when this world, it won′t calm down
Ven aquí y vamos a calmarnos.
Come over here and let's calm down

Las sirenas cantan desde lejos
Sirens sing from far away
Encanta el viento y me pregunto por qué
Charm the wind and wonder why you
He estado tan perdido, ha pasado tanto tiempo
Been so lost, been so long
Ha habido demasiadas cosas que han salido mal y
Been too many things gone wrong and
¿Qué tan bajo hasta el fondo?
How low until the bottom?

Eco, eco, eco, eco, luego te sueltas
Echo, echo, echo, echo, then you let go
¿Qué tan bajo? Nadie lo sabe
How low? Nobody knows
¿En quién puedes confiar si simplemente no puedes?
Who can you trust if you just can't

Cálmate
Calm down
Estoy aquí contigo, vamos a calmarnos
I′m right here with you, just calm down
Y cuando este mundo, no se calmará
And when this world, it won′t calm down
Ven aquí y vamos a calmarnos.
Come over here and let's calm down

Encuentra las palabras, las palabras cambiarán
Find the words, words will change
Ido mañana, aquí hoy
Gone tomorrow, here today
No hay tiempo perdido si no hay tiempo
No lost time if there′s no time
Solo ecos para recordarnos
Only echo's to remind us

¿Qué tan bajo? Estos caminos lavados
How low? These washed-out roads
(Eco, eco, eco, eco, luego te sueltas) Donde caen estos pies cansados
(Echo, echo, echo, echo, then you let go) Where these tired feet fall
¿Qué tan bajo? La gente va y viene (nadie sabe)
How low? People come and go (nobody knows)
¿No vendrás a mí y
Won′t you come to me and

Tranquilízame
Calm me down
Estoy aquí contigo, vamos a calmarnos
I'm right here with you, let′s calm down
Y cuando este mundo, no se calmará
And when this world, it won't calm down
Ven aquí y vamos a calmarnos.
Come over here and let's calm down
Tenemos que calmarnos
We got to, got calm down

Powered by musixmatch