Translate to
Cascas de caranguejos e conchas
Hermit crabs and cowry shells
Quebram sob seus pés como se viessem para você
Crush beneath his feet as he comes towards you
Ele está acenando para você.
He′s waving at you
Levante-o para ver o que você pode ver
Lift him up to see what you can see
Ele começa a focalizar
He begins his focusing
Ele está mirando você.
He's aiming at you
E agora ele tem recortes de memórias
And now he has cutaways from memories
E os fechou para qualquer coisa que
And close-ups of anything that
Ele viu ou mesmo sonhou
He has seen or even dreamed
E agora ele terminou de se focalizar
And now he′s finished focusing
Ele está imaginando relâmpagos
He's imagining lightning
Acertando o mar de ressaca
Striking sea sickness
Longe daqui.
Away from here
Olha quem está rindo agora que você desperdiçou
Look who's laughing now that you′ve wasted
Quantos anos e você mal experimentou
How many years and you′ve barely even tasted
Qualquer coisa remotamente perto de
Anything remotely close to
Tudo o que você se vangloriou
Everything you've boasted about
Olha quem está chorando agora.
Look who′s crying now
Pedaços de madeira boiam após anos de erosão
Driftwood floats, after years of erosion
Marés que vem tocar as raízes para mostrá-las
Incoming tide touches roots to expose them
Areia movediça rouba meu sapato
Quicksand steals my shoe
Nuvens trazem o f-stop blues
Clouds bring the F-Stop Blues
Olha quem está rindo agora que você desperdiçou
Look who's laughing now that you′ve wasted
Quantos anos e você mal experimentou
How many years and you've barely even tasted
Qualquer coisa remotamente perto de
Anything remotely close to
Tudo o que você se vangloriou
Everything you′ve boasted about
Olha quem está chorando agora.
Look who's crying now
