Sunsets for Somebody Else Portuguese translation

Jack Johnson

Translate to

Eu sei que eu já vi o seu rosto em algum lugar
I know I′ve seen your face somewhere
Vendendo alguma coisa, uma grande idéia
Selling something, some big idea
Eu sei que eu vi aquele olhar vago
I know I've seen that vacant stare
Vendendo nasceres-do-sol para alguém
Selling sunsets for somebody else

Você se encontra se perguntando
You find yourself asking yourself
Isso tudo vale a pena?
What is any of it worth
Você se encontra olhando para cima à noite
You find yourself looking up at night
De baixo da terra
From the bottom of the earth

E não, esse mundo pode não dar o luxo de dormir mais?
And no, can this world not afford to sleep anymore?
E não, suas olhas começaram a pular?
And no, did your sheep start jumping?
Seus dentes crescem
They grow out their teeth
Eles precisam de algo mais que isso
Did they need a little something more, than this?

O gosto de encrenca nos seus lábios
The taste of trouble on your lips
Porque agora eles estão mordendo os seus pensamentos
′Cause now they're biting at your thoughts
Voce diz para si mesma para dar a volta
You tell yourself just to turn away
Mas você sabe que já se perdeu
But you know you've already lost

O cheiro da chuva e [?] o som do vento
The smell of rain with the song of wind
Nunca podem ser pagos completamente
Can never be paid in full
Você tenta em vão ... esta bagunça
You try in vain to account fort this mess
E tudo o que você roubou
And everything that you stole

(Ooh ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh ooh)
E oh, pode esse mundo não dormir mais
And oh, can this world not afford to sleep anymore?
(Ooh ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh ooh)
E oh, os seus carneiros começaram a pular
And oh, did your sheep start jumping?
Seus dentes crescem
They grow out their teeth
Será que eles precisam de algo pequeno mais (ooh ooh ooh ooh) do que isto?
Did they need little something more (ooh ooh ooh ooh) than this?

Porque agora eles estão mordendo os seus pés
′Cause now they′re biting at your feet
Eles te têm correndo deste lugar
They got you running form this place
Agora eles estão respirando abaixo do seu pescoço
Now they're breathing down your neck
Seus olhos parecem solitários no seu rosto
Your eyes look lonely in your face

Eu te vejo parecendo fora de órbita
I see you looking just out of frame
O que está te ...
What is appalling you there?
Porque as coisas nunca podem continuar as mesmas
′Cause things can never stay the same
Então o que está te mantendo aqui
So what is keeping you here?

(Ooh ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh ooh)
E oh, pode esse mundo não dormir mais
And oh, can this world not afford to sleep anymore?
(Ooh ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh ooh)
E oh, os seus carneiros começaram a pular
And oh, did your sheep start jumping?
Seus dentes crescem
They grow out their teeth
Eles agora precisam de algo pequeno
Did they need little something now

Sempre que pensares, bem, eles vão estar a morder nos teus pensamentos
Every time you think, well, they'll be biting at your thoughts
E toda hora que você piscar, bem, você estará tão longe
And every time you blink, well, you′ll be so damn far
Mas tu és mais (ooh ooh ooh ooh) do que isto
But you are more (ooh ooh ooh ooh) than this
Eu sei que eu já vi o seu rosto em algum lugar
I know I've seen your face somewhere

Powered by musixmatch