Hope Portuguese translation

James Bay

Translate to

Eu sou alguém tentando viver uma vida boa
I′m somebody tryna live a good life
Tentando me sentir bem, tentando dormir à noite
Tryna feel alright, tryna sleep at night
Eu sou alguém que erra
I'm somebody who gets it wrong
Quem nunca fica muito tempo, quem nunca diz tchau
Who never stays long, who never says bye

Às vezes você tem que ir sozinho
Sometimes you gotta go it alone
Tenha um pouco de esperança
Have a little hope

Se eu cair, se eu tiver que aprender a sofrer
If I fall, if I have to learn to suffer
E perder tudo, se eu tiver que deixar ir
And lose it all, if I have to let it go
Quando o meu melhor parece uma piada
When my best feels like a joke
Ainda tenho um pouco de esperança
Still, I have a little hope

Contando mentiras, contando histórias de velhas
Tellin′ lies, tellin' old wives tales
Como minha mãe disse para me sentir melhor
Like my mother said to make it feel better
Distorci a verdade porque estou perdendo a cabeça
Bent the truth 'cause I′m losing my mind
Eu tenho me arrastado para o Armagedom
I′ve been dragging myself into Armageddon

Mas antes disso é tudo que eu sei
But before that's all that I know
Tenha um pouco de esperança
Have a little hope

Se eu cair, se eu tiver que aprender a sofrer
If I fall, if I have to learn to suffer
E perder tudo, se eu tiver que deixar ir
And lose it all, if I have to let it go
Quando o meu melhor parece uma piada
When my best feels like a joke
Ainda tenho um pouco de esperança, ah-oh
Still, I have a little hope, ah-oh

Quando está escuro, quando é um mundo de sombras solitárias
When it′s dark, when it's a world of lonely shadows
E no seu coração nada faz sentido
And in your heart, nothing′s making sense
Quando você tenta e quando você engasga
When you try and when you choke
Ainda tenho um pouco de esperança, oh sim
Still, I have a little hope, oh yeah

As palavras se perdem, ficam difíceis de ouvir
Words get lost, get hard to hear
Boas intenções desaparecem
Good intentions disappear
Segure firme nessa corda
Hang on to that rope
Tenha um pouco de esperança, mm
Have a little hope, mm

Tanta, muita coisa acontecendo
So much, too much going on
Tanta coisa, muita coisa começou a dar errado
So much, too much started going wrong
Aprendendo o que eu quebrei
Learning what I broke
Ainda tenho um pouco de esperança, oh sim
Still, I have a little hope, oh yeah

Se eu cair (se eu cair), se eu tiver que aprender a sofrer
If I fall (if I fall), if I have to learn to suffer
E perder tudo (perder tudo), se eu tiver que deixar ir
And lose it all (lose it all), if I have to let it go
Quando meu melhor (quando meu melhor) parece uma piada (como uma piada)
When my best (when my best) feels like a joke (like a joke)
Ainda assim, tenho um pouco de esperança (tenho um pouco de esperança), oh (tenho um pouco de esperança)
Still, I have a little hope (have a little hope), oh (have a little hope)

Quando está escuro (quando está escuro), quando é um mundo de sombras solitárias
When it's dark (when it′s dark), when it's a world of lonely shadows
E no seu coração (no seu coração), nada faz sentido
And in your heart (in your heart), nothing's making sense
Quando você tenta (quando você tenta), oh, e quando você engasga (quando você engasga)
When you try (when you try), oh, and when you choke (when you choke)
Ainda assim, tenho um pouco de esperança (tenho um pouco de esperança), uau, sim (tenho um pouco de esperança)
Still, I have a little hope (have a little hope), whoa, yeah (have a little hope)

As palavras se perdem, ficam difíceis de ouvir
Words get lost, get hard to hear
Boas intenções desaparecem (oh, desaparecem)
Good intentions disappear (oh, disappear)
Segure firme nessa corda (nessa corda)
Hang on to that rope (to that rope)
Tenha um pouco de esperança (oh, tenha um pouco de esperança, oh, tenha um pouco de esperança)
Have a little hope (oh, have a little hope, oh, have a little hope)

Tanta, muita coisa acontecendo
So much, too much going on
Tanta coisa, muita coisa começou a dar errado
So much, too much started going wrong
Ah, estou aprendendo, estou aprendendo o que quebrei
Oh, I′m learning, I′m learning what I broke
Ainda tenho um pouco de esperança
Still, I have a little hope

Segure firme nessa corda
Hang on to that rope
Tenha um pouco de esperança
Have a little hope

Powered by musixmatch