Translate to
Vi você hoje depois de tanto tempo
Saw you today after so much time
Parecia que costumava ser
It felt just like it used to be
Conversando por horas sobre uma vida diferente
Talking for hours ′bout a different life
Nos cercou de memórias
Surrounded us in memories
Estávamos perto, nunca perto o suficiente
We were close, never close enough
Onde estamos agora?
Where are we now?
Porque se está desmoronando, podemos trocar
'Cause if it′s torn, we can stitch it up
Não descarte isso
Don't rule it out
Oh, não não
Oh, no, no
Eu vou voltar
I'll come around
Se você quiser se apaixonar
If you ever want to be in love
Eu não estou esperando, mas estou disposto se você me ligar
I′m not waiting, but I′m willing if you call me up
Se você quiser se apaixonar
If you ever want to be in love
Eu vou voltar
I'll come around
Quis perguntar se poderíamos ter sido
Wanted to ask if we could have been
Mas minha língua não quebraria o selo
But my tongue wouldn′t break the seal
Você sempre teve algo sem esforço
You always had something effortless
Na escola, você era o maior negócio
At school, you were the biggest deal
Pequenas peculiaridades fecham e abrem
Little quirks close and open up
O tempo está escorregando
Time is slipping by
Estou sempre pensando em nós dois
I'm always thinking ′bout the two of us
Você toca na minha mente
You play on my mind
Sempre tocando na minha mente
Always playing on my mind
Eu vou voltar
I'll come around
Se você quiser se apaixonar
If you ever want to be in love
Eu não estou esperando, mas estou disposto se você me ligar
I′m not waiting, but I'm willing if you call me up
Se você quiser se apaixonar
If you ever want to be in love
Eu vou voltar
I'll come around
Nós éramos jovens, estávamos lado a lado
We were young, we were side by side
Não sei quando começamos a perder o toque
Don′t know when we started losing touch
Se você quiser, podemos andar por aí
If you want, we can walk around
Talvez isso seria suficiente
Maybe that would be enough
Costumava conversar, bebendo a noite
Used to talk, drinking to the night
Eu acordava no chão da sala da frente
I would wake up on the front room floor
O tempo todo você estaria na minha cama
All along you′d be in my bed
Me deixou louco, me fez querer mais você
Made me crazy, made me want you more
Eu vou voltar
I'll come around
Se você quiser se apaixonar
If you ever want to be in love
Eu não estou esperando, mas estou disposto se você me ligar
I′m not waiting, but I'm willing if you call me up
(Desejando se você me ligar)
(Willing if you call me up)
Eu vou voltar
I′ll come around
Se você quiser se apaixonar
If you ever want to be in love
Eu não estou esperando, mas estou disposto se você me ligar
I'm not waiting, but I′m willing if you call me up
Se você quiser se apaixonar
If you ever want to be in love
Eu vou voltar
I'll come around
