Champions Italian translation

James Blunt

Translate to

Divento un po' nervoso, poi inciampo ed esito
Get a little nervous, then I stumble and I hesitate
Non ho mai colto l'occasione perché ho troppa paura che il mio cuore si spezzerà
Never take a chance because I′m too afraid my heart will break
Tutto quello che voglio, è proprio di fronte a me
Everything I ever want is standing right in front of me
Ma penso che sto correndo dall'unica cosa di cui ho veramente bisogno
But I think that I'm runnin′ from the only one I really need

Ma il tempo si ferma e sento troppo
But time stands still and I'm feeling so much
E va bene qui, e devo solo fidarmi di questo
And it's all right here and I just gotta trust that
Tu sei l'unico, è giunto il momento
You′re the one, that the time has come
Quindi dimmi, tesoro, cosa ci vorrà?
So tell me, baby, what′s it gonna take?

Possiamo essere i campioni, possiamo possedere la notte
We can be the champions, we can own the night
Sì, potrebbe distruggerci, ma ci dobbiamo provare
Yeah, it might destroy us, but we gotta try
Non possiamo continuare a guardare dietro, correndo dalla luce
Can't keep looking backwards, running from the light
Perché questo potrebbe essere il momento più bello delle nostre vite
′Cause this could be the greatest moment of our lives

Avvicinati un po' adesso e posso sentirlo nel mio sangue
Get a little closer now and I can feel it in my blood
Qualcosa sulla tua energia che mi commuove ogni volta che ci tocchiamo
Something 'bout your energy that moves me every time we touch
Adorando l'unica cosa che gioca sempre nella mia testa
Worshippin′ the only thing that's always playin′ on my mind
Quindi dimmi cosa stiamo aspettando? Perché dovremmo metterlo sulla linea
So tell me what we're waiting for, 'cause we should lay it on the line

Ma il tempo si ferma e sento troppo
But time stands still and I′m feeling so much
E va bene qui, e devo solo fidarmi di questo
And it′s all right here and I just gotta trust that
Tu sei l'unico, è giunto il momento
You're the one, that the time has come
Quindi dimmi, tesoro, cosa ci vorrà?
So tell me, baby, what′s it gonna take?

Possiamo essere i campioni, possiamo possedere la notte
We can be the champions, we can own the night
Sì, potrebbe distruggerci, ma ci dobbiamo provare
Yeah, it might destroy us, but we gotta try
Non possiamo continuare a guardare dietro, correndo dalla luce
Can't keep looking backwards, running from the light
Perché questo potrebbe essere il momento più bello delle nostre vite
′Cause this could be the greatest moment of our lives
Possiamo essere i campioni, possiamo possedere la notte
We can be the champions, we can own the night
Questo potrebbe essere il momento più bello delle nostre vite
This could be the greatest moment of our lives

(Campioni, campioni)
(Champions, champions)
Combattendo fino all'ultimo nella polvere, no, non ci tireremo indietro
Fighting 'til the last in the dust, no, we won′t back down
(Campioni, campioni)
(Champions, champions)
È ora di far sapere al mondo intero
It's time to let the whole world know

Possiamo essere i campioni, possiamo possedere la notte
We can be the champions, we can own the night
Sì, potrebbe distruggerci, ma ci dobbiamo provare
Yeah, it might destroy us, but we gotta try
Non possiamo continuare a guardare dietro, correndo dalla luce
Can't keep looking backwards, running from the light
Perché questo potrebbe essere il momento più bello delle nostre vite
′Cause this could be the greatest moment of our lives (Oh)
Possiamo essere i campioni, possiamo possedere la notte
We can be the champions, we can own the night (Oh)
Questo potrebbe essere il momento più bello delle nostre vite
This could be the greatest moment of our lives

Powered by musixmatch