Translate to
Sorridendo da sempre, ma stavo fingendo
Smiling all along but I was fakin′
Ogni secondo mi spezzavo
Each and every second I was breakin'
Ho detto che ero insensibile, ma avevo dolori alle ossa
I said that I was numb but I was achin′ in my bones
Il panico nel mio cuore è difficile da respirare
The panic in my heart is hard to breathe through
Questa è la tipica cosa che loro non ti insegnano mai
This the kinda thing they never teach you
Non ho mai pensato che ti avrei lasciato, da solo
I never thought I'd ever have to leave you, on your own
Tesoro, prenditi cura del tuo cuore
Baby, take care of your heart
Ogni giorno che non sono con te
Every day that I'm not with you
Se tu fossi mai spaventato dal buio
If you′re ever scared of the dark
Ricordati, te l'ho detto
Remember, I told you
Tesoro, non sarò mai lontano
Darling, I will never be far
(…)
Wherever you go, what you do
(…)
Baby, I was there from the start
(…)
Remember, I told you
Tesoro, ero lì dall'inizio
Honestly it hurts too much to say this
Ricordati, te l'ho detto
So I will write it down and you can save it
(…)
And read it when I′m not around to say it for myself, yeah
(…)
Savor every moment 'cause they go fast
(…)
The fireworks are bright because they don′t last
(…)
But promise me you'll walk along your own path, no one else′s
Onestamente fa troppo male per dire questo
Baby, take care of your heart
Quindi lo scriverò e tu puoi salvarlo
Every day that I'm not with you
E leggerlo quando non sarò lì a dirtelo di presenza, yeah
If you′re ever scared of the dark
Assapora ogni momento perché loro vanno veloci
Remember, I told you
I fuochi d'artificio sono luminosi perché non durano
Darling, I will never be far
Ma promettimi che camminerai lungo il tuo sentiero, non in quello degli altri
Wherever you go, what you do
(…)
Baby, I was there from the start
(…)
Remember, I told you
Tesoro, prenditi cura del tuo cuore
When you bump your head
Ogni giorno che non sono con te
And then you lose your thread
Se tu fossi mai spaventato dal buio
Darlin', I'll be there
Ricordati, te l'ho detto
Remember, I told you
Tesoro, non sarò mai lontano
From when it′s all just play
(…)
To your wedding day
(…)
Even when the pictures fade
(…)
Remember, I told you
Tesoro, ero lì dall'inizio
So, baby, take care of your heart
Ricordati, te l'ho detto
Every day that I′m not with you
(…)
If you're ever scared of the dark
(…)
Remember, I told you
(…)
Darling, I will never be far
(…)
Wherever you go, what you do
(…)
Baby, I was there from the start
(…)
Remember, I told you
Quando sbatti la testa
So, baby, take care of your heart
E poi perdi il filo
Every day that I′m not with you
Tesoro, sarò lì
If you're ever scared of the dark
Ricordati, te l'ho detto
Remember, I told you
Da quando tutto è semplicemente chiaro
Darling, I will never be far
Al tuo matrimonio
Wherever you go, what you do
Anche quando le immagini si sbiadiscono
Baby, I was there from the start
Ricordati, te l'ho detto
Remember, I told you
Quindi, tesoro, prenditi cura del tuo cuore
(…)
Ogni giorno che non sono con te
(…)
Se tu fossi mai spaventato dal buio
(…)
Ricordati, te l'ho detto
(…)
Tesoro, non sarò mai lontano
(…)
Tesoro, ero lì dall'inizio
(…)
Ricordati, te l'ho detto
(…)
Quindi, tesoro, prenditi cura del tuo cuore
(…)
Ogni giorno che non sono con te
(…)
Se tu fossi mai spaventato dal buio
(…)
Ricordati, te l'ho detto
(…)
Tesoro, non sarò mai lontano
(…)
Tesoro, ero lì dall'inizio
(…)
Ricordati, te l'ho detto
(…)
