Love Under Pressure French translation

James Blunt

Translate to

J'ai tout donné, mais ce n'est pas assez
I gave it all, but it′s not enough
Je le sens trop
I feel it all too much
J'atteins les étoiles
I reach for the stars
Mais ils m'ont laissé tomber
But they let me down

Je joue le jeu et tu as toujours su
I play the game and you always knew
Que je ne pourrais pas jouer sans toi
That I couldn't play without you
Ouais, je déteste perdre, je suis juste trop fier
Yeah, I hate to lose, I′m just too proud
Mais je n'abandonne pas, non, cette fois-ci
But I'm not giving up, no, this time around

Je ne peux pas croire que nous abandonnons (amour sous pression)
Can't believe we′re giving up (love under pressure)
Nous n'avons besoin que de nous deux (l'amour sous pression)
We only need the two of us (love under pressure)
Je ressens ta douleur à cause de mes erreurs
I feel your pain from my mistakes
C'est comme ça que ça casse
It′s how it breaks
Cet amour est sous pression
This love's under pressure

Avons-nous perdu nos sens ? Sommes-nous en train de devenir fous ?
Have we lost our senses? Are we going mad?
Ce qui s'est passé ici est trop triste
What happened here is too sad
Je saigne pour un rêve
I bleed for a dream
Mais ce n'est pas à moi d'avoir
But it′s not mine to have

Où es-tu allé sans souci ?
Where did you go without a care?
Tu ne t'es pas montré, je suis toujours là
You didn't show, I′m still there
Ouais, comment est-ce possible ? tu fais le calcul
Yeah, how can it be? You do the maths
Le feu qui a brûlé s'est transformé en cendres, alors
The fire that burned has turned into ash, so

Je ne peux pas croire que nous abandonnons (amour sous pression)
Can't believe we′re giving up (love under pressure)
Nous n'avons besoin que de nous deux (l'amour sous pression)
We only need the two of us (love under pressure)
Je ressens ta douleur à cause de mes erreurs
I feel your pain from my mistakes
C'est comme ça que ça casse
it's how it breaks
Cet amour est sous pression
This love's under pressure

Je ne peux pas croire que nous abandonnons (amour sous pression)
Can′t believe we′re giving up (love under pressure)
Nous n'avons besoin que de nous deux (l'amour sous pression)
We only need the two of us (love under pressure)
Je ressens ta douleur à cause de mes erreurs
I feel your pain from my mistakes
C'est comme ça que ça casse
It's how it breaks
Cet amour est sous pression
This love′s under pressure

Cet amour est sous pression
This love's under pressure
Cet amour est sous pression
This love′s under pressure
Cet amour est sous pression
This love's under pressure

Je ne peux pas croire que nous abandonnons (amour sous pression)
I can′t believe we're giving up (love under pressure)
Nous n'avons besoin que de nous deux (l'amour sous pression)
We only need the two of us (love under pressure)
Je ressens ta douleur à cause de mes erreurs
I feel your pain from my mistakes
C'est comme ça que ça casse
It's how it breaks
Cet amour est sous pression
This love′s under pressure

Powered by musixmatch