Translate to
Eu dei tudo Mas não e o suficiente
I gave it all, but it′s not enough
Eu senti isso tudo
I feel it all too much
Eu alcancei pelas estrelas
I reach for the stars
Mas eles me deixaram para baixo
But they let me down
Eu jogo o jogo quando você sempre soube
I play the game and you always knew
Mas eu não podia jogar sem você
That I couldn't play without you
Yeah, eu odeio perder, eu so sou muito orgulhoso
Yeah, I hate to lose, I′m just too proud
Mas não to desistindo,não,nesse tempo não
But I'm not giving up, no, this time around
Eu não posso acreditar que nos estamos desistindo (Amor debaixo de pressão)
Can't believe we′re giving up (love under pressure)
Nos apenas precisamos de ambos de nos (Amor debaixo de pressão)
We only need the two of us (love under pressure)
Eu sinto sua dor pelos meus erros
I feel your pain from my mistakes
É assim que quebra
It′s how it breaks
Esse amor debaixo de pressão
This love's under pressure
Perdemos nossos sentidos? Estamos ficando loucos?
Have we lost our senses? Are we going mad?
O que aconteceu aqui e muito triste
What happened here is too sad
Eu rezei por um sonho
I bleed for a dream
Mas não e meu ter
But it′s not mine to have
Para onde você foi sem um carinho?
Where did you go without a care?
Você não mostrou isso,eu ainda estou aqui
You didn't show, I′m still there
Yeah,como isso pode ser? você faz a máscara
Yeah, how can it be? You do the maths
O fogo que queimou se turnou em ash,então
The fire that burned has turned into ash, so
Eu não posso acreditar que nos estamos desistindo (Amor debaixo de pressão)
Can't believe we′re giving up (love under pressure)
Nos apenas precisamos de ambos de nos (Amor debaixo de pressão)
We only need the two of us (love under pressure)
Eu sinto sua dor pelos meus erros
I feel your pain from my mistakes
É assim que quebra
it's how it breaks
Esse amor debaixo de pressão
This love's under pressure
Eu não posso acreditar que nos estamos desistindo (Amor debaixo de pressão)
Can′t believe we′re giving up (love under pressure)
Nos apenas precisamos de ambos de nos (Amor debaixo de pressão)
We only need the two of us (love under pressure)
Eu sinto sua dor pelos meus erros
I feel your pain from my mistakes
É assim que quebra
It's how it breaks
Esse amor debaixo de pressão
This love′s under pressure
Esse amor debaixo de pressão
This love's under pressure
Esse amor debaixo de pressão
This love′s under pressure
Esse amor debaixo de pressão
This love's under pressure
Eu não posso acreditar que nos estamos desistindo (Amor debaixo de pressão)
I can′t believe we're giving up (love under pressure)
Nos apenas precisamos de ambos de nos (Amor debaixo de pressão)
We only need the two of us (love under pressure)
Eu sinto sua dor pelos meus erros
I feel your pain from my mistakes
É assim que quebra
It's how it breaks
Esse amor debaixo de pressão
This love′s under pressure
